英国对cheers的评价(在英国听到cheers理解是干杯)
英国对cheers的评价(在英国听到cheers理解是干杯)
去英国时坐飞机,空姐倒完水之后我说Thanks,空姐说Cheers,于是我就对她举了举杯。空姐当时就惊呆了。再之后从海关到机场大巴司机,一路上都有人跟我说cheers,我就疑惑了啊,我这手里也没杯子啊怎么cheers?!
When I travelled by air in Britain the stewardess served me some water and I said "Thanks" she said"cheers" then I raised my cup. She looked puzzled. Then out of the plane I found almost all people from Customs staff to shuttle bus driver were saying "cheers." Why cheers? I have no glass in hand!
点评:英国人说cheers表示"谢谢,再见"的意思。British use "cheers" as "thank you and good bye!"