快捷搜索:  汽车  科技

英语meet和what为什么不是一类(词汇辨析表达进入)

英语meet和what为什么不是一类(词汇辨析表达进入)Cohen本来计划去俄罗斯,却在6月14日取消了计划,这一天正好是《华盛顿邮报》首次报道俄罗斯政府黑客入侵民主党全国委员会电脑的日子。2. Cohen made plans to travel to Russia calling them off only on June 14 which happened to be the day that The Washington Post first reported that Russian government hackers had penetrated Democratic National Committee computers.(《纽约时报》2018-12-01)例句:1. The sun’s rays can penetrate the sea to a depth of twenty metres.太阳光可以穿透海水,深达二

本期介绍英语中和“进入”有关的2个词汇,其常见的搭配以及地道的表达。

英语meet和what为什么不是一类(词汇辨析表达进入)(1)

来自互联网

penetrate

释义:一种物体或物质完全地进入或穿过另外一种物体或物质。这个动作可以是具体的,如例1所示;也可以是抽象的,如例2所示。

例句:

1. The sun’s rays can penetrate the sea to a depth of twenty metres.

太阳光可以穿透海水,深达二十米。

2. Cohen made plans to travel to Russia calling them off only on June 14 which happened to be the day that The Washington Post first reported that Russian government hackers had penetrated Democratic National Committee computers.(《纽约时报》2018-12-01)

Cohen本来计划去俄罗斯,却在6月14日取消了计划,这一天正好是《华盛顿邮报》首次报道俄罗斯政府黑客入侵民主党全国委员会电脑的日子。

语言点:

call off 取消

happen to do sth碰巧发生某事

permeate

释义:液体或气体等物质进入到物体或物质中,并在其中扩散开来,覆盖的范围比较大。也可以用来表达一些抽象的概念对人的影响。

例子:

1. The fragrance of lily permeated the air.

百合的香气弥漫在空气中。

2. The new trappings of intensive parenting are largely fixtures of white upper-middle-class American culture but researchers say the expectations have permeated all corners of society whether or not parents can achieve them.(《纽约时报》2018-12-25)

密集型育儿的新标志主要为美国白人中上阶层文化的附属物,但是研究人员指出,不管父母是否能够做到,这类期望已经渗透到社会的每一个角落。

语言点:

trappings of显示身份、职位、生活方式等等的外部标志

猜您喜欢: