可以说话的木乃伊用中文翻译(木乃伊和妈妈)
可以说话的木乃伊用中文翻译(木乃伊和妈妈)问:礁石会对另一个礁石说什么? A:Don’t be so hard on yourself. 答:嗨,老兄!解析:“bud”我们常见的用法是“花苞”,未开的花。其实在口语中,它还 可以用作一个人和另一个人打招呼:老兄、伙计,和“buddy”一个意思。2. Q:What did one reef say to the other?
在英语中,单词几乎都具有多重意思。有时候,相同单词的不同意思甚至大相径庭!如果我们只知道其中一种意思,就很容易闹笑话。今天小研列举出一些英语冷笑话,看看这些单词是如何表现自己“两幅面孔”的吧!
1. Q:What did one flower say to another?
A:Hi bud!
问:一朵花和另一朵花怎么打招呼?
答:嗨,老兄!
解析:“bud”我们常见的用法是“花苞”,未开的花。其实在口语中,它还 可以用作一个人和另一个人打招呼:老兄、伙计,和“buddy”一个意思。
2. Q:What did one reef say to the other?
A:Don’t be so hard on yourself.
问:礁石会对另一个礁石说什么?
答:别太为难自己。
解析:结合礁石硬邦邦的特点,从字面意思好像也说得过去,但是“hard”除了“硬”的意思, be hard on sb.还表示“对某人严厉”。
3. Q:What’s a giant kangaroo’s favorite season?
A:Spring!
问:巨型袋鼠最喜欢哪个季节?
答:春天!
解析:我们都知道spring是“春天”的意思,其实它还有个意思是“跳,蹦”,巨型袋鼠喜欢spring,没毛病~
4. Q:What did the ocean say to the beach?
A:Nothing it just waved!
问:海洋对海岸说什么?
答:它啥也没说,只是挥了挥手。
解析:wave有名词“海浪”的意思,但是它在此做动词,表示“挥手”。
5. Q:Why was the meteor unhappy?
A:He knew he’d never be a star.
问:流星为什么看着不高兴?
答:他知道自己永远不会变成恒星。
解析:“star”在此表示“恒星”。和恒星不同,流星是一闪而过的,而且光芒只能持续几秒钟。如果理解为我们常用的意思 “明星”,就产生了双关的效果。
6. Q:What does a plant say when it doesn’t want company?
A:Leaf me alone.(Leave me alone.)
问:当一株植物不想和他人一起时,会说什么?
答:让我孤身一叶。
解析:leaf和leave发音相似,听起来像是“别理我”,和问题呼应。(谐音梗?)
7. Q:Why can’t a leopard hide?
A:Because it’s always spotted.
问:为什么豹子无法藏起来?
答:因为它总能被找到。
解析:豹子身上长满了斑点,“spot”是指斑点。而spotted作为spot的过去分词,还有“发现”的意思。
8. Q:What kind of fish is useful in freezing weather?
A:skate!
问:哪种鱼在冬季非常有用?
答:鳐鱼!
解析:skate我们常用作“滑冰”之意,实际它还有“鳐鱼”的意思。
9. Q:Why don’t mummies take vacations?
A:They can’t relax and unwind!
问:为什么木乃伊不能去度假?
答:因为他们不能被松绑!
解析:mummy除了有“妈妈”的意思,还有“木乃伊”的意思。
10. Q:Why did the walrus carefully lick the envelope?
A:He was looking for a good seal.
问:为什么海象小心翼翼地舔着信封。
答:因为它在寻找一个好印章。
解析:海象最爱吃的食物就是“seal海豹”,但是这跟舔信封又有什么关系呢?如果你知道seal还有“印章”的意思时,就不难理解啦。
11. Q:Why did the wolf want the chicken to join the band?
A:He wanted drumsticks.
问:为什么狼想邀请鸡加入它的乐队?
答:因为它想要鼓槌。
解析:这个笑话可能让人摸不着头脑,为什么狼要鸡的鼓槌呢?为什么鸡一定有鼓槌?
其实,drumsticks不仅有“鼓槌”的意思,还表示“鸡腿肉”,狼真是没安好心呢!
12. Q:Why did the crab cross the road?
A:Because the chicken was on vacation!
问:为什么螃蟹横穿马路?
答:因为小鸡度假去了!
解析:这句话来源于一个经典的冷笑话“Why did the chicken cross the road? To get to the other side.”在这句话里,chicken不是指“小鸡”,而是指“胆小鬼”。借以嘲讽某人又出来丢人现眼找死了。
那为什么螃蟹要横穿马路呢?一是因为螃蟹确实是横着走的,二是结合上面的冷笑话,因为小鸡度假去了,所以轮到螃蟹了。
看来,看似简单的冷知识,其实也需要丰富的英文知识储备,想要了解更多,快来翻开《美国国家地理儿童英语分级读物》吧!这里不仅提供天文、地理、生物、海洋、人文、科技、工程等多学科知识,还能培养你的英语阅读技能和英语表达习惯。愿每个孩子都能找到自己喜欢的科普读物,探索世界的好奇心都得到满足!