子路篇全文(子路篇13.19居处恭)
子路篇全文(子路篇13.19居处恭)【学而思】樊迟问仁。孔子说:“平时谦恭守礼,做事恭敬谨慎,为人办事尽心尽力。即使去了夷狄之地,也不能背弃这几点。”▲与人忠:为人办事要竭尽所能,尽心尽力。《学而篇》1.4“为人谋而不忠乎?”▲夷狄:古称东方部族为夷,北方部族为狄,常用以泛称除华夏族以外的各族,这里代指文化不发达、文明程度不高的偏远地区。【译文】
13.19 樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”
【注释】
▲居处恭:平时要谦恭守礼。居,平时。恭,谦恭守礼。
▲执事敬:敬慎处理所从事的工作。执事,从事工作。敬,敬慎。《学而篇》1.5“敬事而信,节用而爱人。”《卫灵公篇》15.38“敬其事而后其食。”
▲与人忠:为人办事要竭尽所能,尽心尽力。《学而篇》1.4“为人谋而不忠乎?”
▲夷狄:古称东方部族为夷,北方部族为狄,常用以泛称除华夏族以外的各族,这里代指文化不发达、文明程度不高的偏远地区。
【译文】
樊迟问仁。孔子说:“平时谦恭守礼,做事恭敬谨慎,为人办事尽心尽力。即使去了夷狄之地,也不能背弃这几点。”
【学而思】
孔子说:“为仁由己,而由人乎哉?(《颜渊篇》12.1)”,仁在自己的心中,心里时常装着仁,即使到了偏远地区也不能背弃仁。“虽之夷狄,不可弃也”与“君子慎独”意思相近。
“夷狄”并非地域观念,而是文化观念。孔子主张以文化标准区分华夏和夷狄,奉行礼乐制度的是华夏,不奉行礼乐制度的是夷狄。
韩愈所著《原道》上说:“孔子之作《春秋》也,诸侯用夷礼则夷之,进于中国则中国之。”华夷的界限并非绝对,夷狄可进而变华夏,华夏可退而变夷狄。
【知识扩展】
《资治通鉴·唐纪七·唐高祖武德九年(公元626年)》: 建成、元吉以秦府多骁将,欲诱之使为己用,密以金银器一车赠左二副护军尉迟敬德,并以书招之曰:“愿迂长者之眷,以敦布衣之交。”敬德辞曰:“敬德,蓬户瓮牖之人,遭隋末乱离,久沦逆地,罪不容诛。秦王赐以更生之恩,今又策名藩邸,唯当杀身以为报;于殿下无功,不敢谬当重赐。若私交殿下,乃是贰心,徇利忘忠,殿下亦何所用!”
【译文】由于秦王府拥有许多骁勇的将领,李建成与李元吉打算引诱他们为己所用,便暗中将一车金银器物赠送给左二副护军尉迟敬德,并且写就一封书信招引他说:“希望得到您的屈驾眷顾,以便加深我们之间的布衣之交。”尉迟敬德推辞说:“我是编蓬为户、破瓮作窗人家的小民,遇到隋朝末年战乱不息、百姓流亡的时局,长期沦落在抗拒朝廷的境地里,罪大恶极,死有余辜。秦王赐给我再生的恩典,现在我又在秦王府注册为官,只应当以死报答秦王。我没有为殿下立过尺寸之功,不敢凭空接受殿下如此丰厚的赏赐。倘若我私自与殿下交往,就是对秦王怀有二心,就是因贪图财利而忘掉忠义,殿下要这种人又有什么用处呢!”