与足球相关的英语单词(12个和足球有关的习语)
与足球相关的英语单词(12个和足球有关的习语)我昨晚没有睡好,所以今天反应迟钝。I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today.做生意必须时刻小心谨慎。2. be on the ball这个短语形容一开场就掌控球的人,比喻“机灵;灵敏”。
football或者soccer,很多人爱它爱得死去活来,在日常生活中你总会接触到一些足球相关习语哦。
1. keep your eye on the ball
踢球的时候,当然要时刻注意足球,这个习语形容“小心谨慎地行动”。
You have to keep your eye on the ball in business.
做生意必须时刻小心谨慎。
2. be on the ball
这个短语形容一开场就掌控球的人,比喻“机灵;灵敏”。
I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today.
我昨晚没有睡好,所以今天反应迟钝。
3. on/from the sidelines
sideline的本意是(运动场地的) 边线,站在边线上,意为“旁观;不参与”。
France no longer wants to be left on the sidelines when critical decisions are made.
法国再也不想在做出重大决定时被搁置一旁。
4. kick off
kick本意是“踢,踹”,踢球就是kick the ball。这个短语指的是(足球或橄榄球比赛的) 开球,现在也形容某件事情开始。
The shows kick off on October 24th.
展览从10月24日开始。
5. kick around
字面意思就是到处乱踢,形容粗暴而轻率地对待,意思是“被乱丢于;被闲置于”。
There must be a copy of it kicking around the office somewhere.
办公室的某个地方肯定会有一份副本。
6. move the goalposts
goalpost指的是“球门柱”,移动球门柱比喻改变规则,改变条件(使某人为难)。
We'd almost signed the contract when the other guys moved the goalposts and said they wanted more money.
我们几乎就要签合同了,可就在这时对方那些家伙又出了难题,说他们得加价。
7. a political football
字面意思是政治足球,用来比喻“各党派政治家争论并试图利用以获取好处的问题”。
We don't want the immigration issue to become a political football.
我们不想让移民问题成为政治足球。
8. be out of your league
league指的是(体育项目)联合会,联盟。在联盟之外,比喻“高不可攀”。
He was so good-looking and so popular that I felt he was out of my league.
他英俊潇洒招人喜欢,我觉得自己配不上他。
9. take sides
side形容(多个相互对立的团队中的)一方,take sides就是(在争论或战争中)表明立场,支持一方。
My mother never takes sides when my brother and I argue.
我和弟弟吵架时,我母亲从不偏袒任何一方。
10. blow the whistle on sb/sth
比赛中当然离不开吹口哨(whistle)示意,这个短语的意思是“叫停,取缔(坏事)”,尤指告发,揭发。
She didn't mean to blow the whistle on him.
她不是存心告发他的。
11. game plan
字面意思是比赛计划,更特指一点就是“制胜战术”。
The home team kept quiet stuck to their game plan and quietly racked up the points.
主队不动声色,坚守他们的制胜战术,悄悄地得分。
12. game changer
这个词用于体育赛事上,形容“在很大程度上改变一场比赛结果的人(或事)”。
As a player he can be a game changer.
作为队员他可以是一名改变比赛结果的人。
用于生活中,可以形容“在很大程度上改变形势(或商业领域)的产品(或事件)”。
The hit show has been a game changer for the network.
这一热门节目很大程度上改变了这家电视网络。
有没有一个方法能够让大家轻松破解英语句式问题呢?有的,比如能动英语的“句式魔方”课程。
“句式魔方”帮助孩子突破英语学习中的第二难关——单词词义、短语积累与生成、句子生成转换能力。
通过学习“句式魔方”,孩子最终能形成语感,内化成语言本能,熟练生成各种句子。
没有学习“句式魔方”的孩子,要么只能机械的用各种单词按照汉语习惯,生成各种中式英语句子,要么就是不得不花费大量的精力背诵各种语法规则,亦步亦趋的按照这些规则生成句子,很可能被各种语法细碎知识点搞得头昏脑涨而丧失学习兴趣。而学习了“句式魔方”的孩子,通过“句式魔方”的短语矩阵训练,不但能熟练的生成各种短语,并在训练的过程中,增加了语感,还能再具体的语境中自然习得单词含义,同时“句式魔方”通过其核心句的生成以及其它五种基本句式推导转换的练习,让孩子熟练掌握各种句式和常用时态的变化,最终获得句子生成能力。
学完“句式魔方”,一方面有了具体语境后,孩子就知道了单词意义,再结合已习得的“表音密码”基础,孩子就可将单词的“音”、“形”、“意”对应起来,彻底解决单词问题;另一方面,孩子可掌握短语与句子的生成机制,以及应对各种时态与句式的转换问题,来轻松自主的生成各种句子,掌握应用!