MMT上暖到你微笑的小故事(MMT上暖到你微笑的小故事)
MMT上暖到你微笑的小故事(MMT上暖到你微笑的小故事)Today my father found my little sister alive chained up in a barn. She was abducted near Mexico City almost 5 months ago. Authorities stopped actively searching for her a few weeks later. My mom and I laid her soul to rest. We had a funeral for her last month. All of our family and friends attended the ceremony except my father. Instead he kept looking for her. He said he “loved her too much to
Today I told my 18 year old grandson that nobody asked me to prom when I was in high school so I didn’t attend. He showed up at my house this evening dressed in a tuxedo and took me as his date to his prom. MMT
今天,我要为一个小女孩做手术,她需要O型血。我们没有O型血了,但她的双胞胎弟弟是O型血。为了劝服她的弟弟,我对他解释这是生与死的事情。他静静地坐了一会儿,然后向他的父母亲道了别。我也没想这是为什么,就为他抽了血。完事儿以后他问:“那么,我什么时候死?”原来,他还以为把自己生命给了姐姐呢。感谢上帝,他们现在都很好。
今天,我八岁的儿子拥抱了我并且说:“你是全世界上最好的妈妈!”我笑着并且略带嘲笑地回答:“你怎么知道的?你又没有遇到过全世界所有的妈妈?”我儿子紧紧地挤在我怀里,说:“我就是知道,因为你是我的全世界。”
Today my 8-year-old son hugged me and said “You are the best mom in the whole entire world!” I smiled and sarcastically replied “How do you know that? You haven’t met every mom in the whole entire world.” My son squeezed me tighter and said “Yes I have. You are my world.” MMT
今天,从厨房的窗口,我害怕地看到我两岁的孩子摔了一跤,然后头朝下掉进了游泳池。但就在我去救她之前,我家那只拉布拉多寻回犬——雷克斯,就跟着孩子跳进去,咬住她的衣领,将她拖回了她刚才站着的浅水台阶。
Today I watched in horror through the kitchen window as my 2-year-old slipped and fell head first into the pool. But before I could get to her our Labrador Retriever Rex jumped in after her grabbed her by her shirt collar and pulled her to the shallow steps where she could stand. MMT
今天,我和爷爷开车回家的时候他忽然来了个急转弯,“我忘了给你奶奶买束花了。我得去街角那个花店一趟,不会花很长时间的。”“今天有什么特别的,你非要给她买花呢?”我问。“今天没什么特别,”爷爷回答说:“其实每天都挺特别。你奶奶喜欢花,这些花能带给她微笑,这就够了。”
Today I was driving home with my grandfather when he suddenly made a u-turn and said “I forgot to get your grandmother a bouquet of flowers. I’ll pick up one from the florist at the corner down here. It’ll only take a second.” “What’s so special about today that you have to buy her flowers?” I asked. “There’s nothing specifically special about today ” my grandfather said. “Every day is special. Your grandmother loves flowers. They put a smile on her face.” MMT
今天,从我在一场火灾中受伤,并在医院里呆了一个月后回到学校,已经有两个月了。我脸上还带着烧伤的疤痕。在这两个月里,每天早晨我到学校都会发现有一支玫瑰贴在我的柜子上。是谁起这么早,来到学校留下玫瑰的呢?我没有线索。有几次为了弄清真相,我早早到校,但每次,这些玫瑰都已经在那里了。
Today and every day for the last two months since I returned to school with burn scars on my face after being hospitalized for nearly a month for injuries I sustained in a house fire a red rose was taped to my locker when I got to school in the morning. I have no clue who is getting to school early and leaving me these roses. I’ve even arrived early myself a few times to try to figure it out but each time the rose was already there. MMT
今天,我11岁的儿子学会了手语,因为他最好的朋友,乔什耳朵聋了。他们是从小一起长大的好朋友,我亲眼看着他们的友谊在多年中不断成长。
Today my 11-year-old son speaks fluent sign language because his best friend Josh who he grew up with from the time he was an infant is deaf. Seeing their genuine friendship evolve and grow over the years MMT.
今天,我父亲发现我的小妹妹还活着,她被绑在一个谷仓里。五个月前,在靠近墨西哥城的地方,她被诱拐绑架了。几个星期后,警察放弃了寻找她的努力。我们甚至在上个月为她举办了一场葬礼。我母亲和我都在祝愿她的灵魂安息。除了我父亲,所有的家庭成员和朋友们都出席了葬礼的仪式。我父亲没有放弃寻找她,他说他“因为太爱她而不会放弃”。现在我妹妹回家了,就是因为我父亲的坚持。
Today my father found my little sister alive chained up in a barn. She was abducted near Mexico City almost 5 months ago. Authorities stopped actively searching for her a few weeks later. My mom and I laid her soul to rest. We had a funeral for her last month. All of our family and friends attended the ceremony except my father. Instead he kept looking for her. He said he “loved her too much to give up.” And she’s back home now because he never did. MMT
今天,我和12岁的儿子肖恩一起来到疗养院,这是我们几个月来的第一次。通常我总是一个人来看望得了老年痴呆症的妈妈。当我们走进疗养院的接待大厅的时候,护士说:“你好啊!肖恩”然后打开门放我们进来。“她怎么会知道你的名字呢?”我不解地问。“哦,我从学校步行回家的时候路过这里,我总是过来与奶奶打个招呼”,肖恩回答我。我竟然一直不知道这个。
Today my 12-year-old son Sean and I stopped by the nursing home together for the first time in several months. Usually I come alone see my mother who’s suffering from Alzheimer’s. When we walked into the lobby the nurse said “Hi Sean!” and then buzzed us in. “How does she know your name?” I asked. “Oh I swing by here on my walk home from school all the time to say hi to Grandma ” Sean said. I had no idea. MMT
今天,我发现了一张妈妈在高中四年级时的手写便条,上面列举了她所希望自己男朋友所具有的所有品格,当时她还没有男朋友。我发现这个列表就是对我爸爸的精确描述,——我妈妈直到27岁那年才遇到他。
Today I found an old hand written note my mom wrote when she was a senior in high school. On it is a list of qualities she hoped she would someday find in a boyfriend. The list is basically an exact description of my dad who she didn’t meet until she was 27. MMT
今天,我与两个女儿坐下来,她们一个四岁,一个六岁,我向她们解释我们不得不从现在的四个卧室的大房子搬到一个只有两个卧室的小公寓,直到我能找到一份薪水丰厚的工作。她们俩相互对视了一会儿,然后其中年幼的那位转向我,问到“我们是一起搬到公寓吗?”“是的。”我回答。“哦,只要我们在一起,就没什么大不了的。”她说。
Today I sat down with my two daughters ages 4 and 6 to explain to them that we have to move out of our 4 bedroom house and into a 2 bedroom apartment for awhile until I can find another job that pays well. My daughters looked at each other for a moment and then my youngest daughter turned to me and asked “Are we all moving into the apartment together?” “Yes ” I replied. “Oh so no big deal then ” she said. MMT
微信搜索:小E每日英语(订阅号)
every-day-english
「小E英语」做你口袋里的英语杂志www.en8848.com!