伊曼纽尔音乐(意大利著名诗人伊曼纽尔)
伊曼纽尔音乐(意大利著名诗人伊曼纽尔)An uprooted earin shreds of shiny diamonds.to the rock.The sun that shatterson the mirror of the ocean
诗 歌 一 首:
The eagle always finds the way to heaven
One last flight of a swallow
a last caress given by the sea
to the rock.
The sun that shatters
on the mirror of the ocean
in shreds of shiny diamonds.
An uprooted ear
and cut by the ax
fatal of the storm.
An eagle waiting
his mom
thinks it's lost
but an eagle always finds
the way to heaven.
Death is a deaf despot
and never listens
our prayers
take away who we want
that you stay with us
he does it out of spite
he does it because he is cruel.
But in the dark of darkness
the blazing light always comes
and radiant with the rainbow
that always shows us the way
towards heaven.
鲲鹏自有凌云志
燕雀 一跃,
带着海的最后安抚,
直向 高岩峭壁。
零碎之光束,
水 如雄镜,
闪出 钻石般凌厉。
折断了耳朵,
似被斧头斩落,
此是 共暴风雨的亲昵。
待机的鲲鹏,
母亲,
思已 将它丢失;
又岂知,
鲲鹏自有凌云的志气。
死亡 会是沉默的暴君,
从来不闻,
人间的渴望与预期。
会残忍地带走 身边重要之人,
人与人 牵手同面,
死亡 或许出于怨恨,
才让这种悲剧 不断被演绎。
然于暗流,
巨光不掩;
共霓虹耀目一起;
总能 赠人间以方向,
冲天气概 无限壮丽。
作者简介:
伊曼纽尔·西伦蒂(Emanuele Cilenti),1981年出生于意大利墨西拿,著名诗人、作家、演员、歌曲创作者、电影制片人。
现已出版了十本书:《一片让天空发痒的草地》、《我灵魂的梦之旅》、《我只是一场噩梦》、《猛烈的出击》、《天籁之音》、《无限的花瓣》、《不朽的回声》、《心面上的墨》、《救命啊!我家里有两具木乃伊》、《那条光与美的轨迹》。
曾在意大利获得多项诗歌奖,并在国际上获得多个奖项。他的诗歌被译成西班牙语、英语、罗马尼亚语和汉语发表。
作为一名词曲作者,他曾为意大利音乐界的许多新兴艺术家创作了两张专辑的歌词,并与墨西拿省的一家唱片公司合作。
作为一名戏剧演员,自2007年以来一直在墨西拿的多家戏剧公司演出。
在电影院,他参与了五部独立的西西里电影,演绎各种喜剧和戏剧角色。
作为一名电影制作人,他制作了多部短片,如《超越旅程》、《木偶之死》、《模具》、《生命之海》,《网格》,《凡人催眠》,《七大生命》等。
翻译简介:
田宇(James Tian),笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。
2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人、2021年中国诗歌春晚十佳诗人获得者。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。