金桢勋星盘(开启油管活动的金桢勋)
金桢勋星盘(开启油管活动的金桢勋)A씨에 따르면 김정훈은 임대차 보증금 1 000만원과 월세를 해결해 주겠다고 했으나 김정훈이 계약금 100만원만 지급한후 연락을 끊었다며 잔액과 월세를 청구한 것으로 전해졌다. 이와 함께 김정훈이 A씨에게 임신 중절을 종용했다는 사실이 알려졌고 그는 당시 출연 중이던 '연애의 맛'에서 하차하고 활동을 잠정 중단했다.虽然在是YouTube节目,但金桢勋在去年2月回归节目时曾陷入争议,具争议发生当时已经1年2个月有余了。去年2月为止,金桢勋与相亲女金真雅一同出演《恋爱的滋味》,受到了关注。但他收到了前女友A某要求他支付租赁保证金余款的诉讼,陷入了争议。김정훈은 유튜버 도전 의사를 밝히는 글과 함께 자신의 셀카 한장도 게재했다. 사진 속 김정훈은 침대에 누워그윽한표정으로 카메라 렌즈를 바라보고 있다. 41세가 됐음에도 잡티 하나 없는
20일 김정훈은 자신의 인스타그램에 "좋은 분들의 권유로 도전을 해보려고 한다"며 "한번도 해보지 않은 새로운 도전이다"라고 말문을 열었다.
20日,在ins上写道“在好心人的劝导下,我决定挑战一下”,“这是从未尝试过的,全新挑战”。
이어 그는 "어떤 대회를 나가려고 준비 중인데 혼자 경험하긴 싫어서 여러분과 함께 유튜브를 통해 생각을 공유해 보고자 한다"라고 말했다. 김정훈은 그러면서 "채널 이름을 뭘로 할지 고민하다가 여러분의 의견 을들어보고 싶어서 글 남깁니다. 채택되신 분께는 선물 드릴게요"라고 덧붙였다.
接着他说道,“我正在准备一个比赛,不想自己一个人准备,所以打算通过YouTube和大家交流想法”。金桢勋还表示,“我想了很久要给频道取个什么名字,想听听大家的意见,上传了这样的文字。我会为被选中的人送上礼物”。
김정훈은 유튜버 도전 의사를 밝히는 글과 함께 자신의 셀카 한장도 게재했다. 사진 속 김정훈은 침대에 누워그윽한표정으로 카메라 렌즈를 바라보고 있다. 41세가 됐음에도 잡티 하나 없는 뽀얀 피부가 이목을 사로 잡았다.
在上传表明自己挑战YouTube意图的文字同时,还配上一张本人的自拍。照片中,金桢勋躺在床上,表情深沉地看着镜头。虽然已经41岁了,但毫无瑕疵的白皙皮肤引起人们的关注。
비록 유튜브 방송이지만 김정훈의 방송 복귀는 지난 해 2월 논란이 일은 후 약 1년 2개월여 만이다. 김정훈은 지난 해 2월까지 소개팅녀 김진아와 함께 TV조선 '연애의 맛'에 출연해 주목 받았으나 전 여자친구 A씨로부터 임대차 보증금 잔금을 청구하는 약정금 청구소송 문제로 피소돼 논란의 중심에 섰다.
虽然在是YouTube节目,但金桢勋在去年2月回归节目时曾陷入争议,具争议发生当时已经1年2个月有余了。去年2月为止,金桢勋与相亲女金真雅一同出演《恋爱的滋味》,受到了关注。但他收到了前女友A某要求他支付租赁保证金余款的诉讼,陷入了争议。
A씨에 따르면 김정훈은 임대차 보증금 1 000만원과 월세를 해결해 주겠다고 했으나 김정훈이 계약금 100만원만 지급한후 연락을 끊었다며 잔액과 월세를 청구한 것으로 전해졌다. 이와 함께 김정훈이 A씨에게 임신 중절을 종용했다는 사실이 알려졌고 그는 당시 출연 중이던 '연애의 맛'에서 하차하고 활동을 잠정 중단했다.
根据A某的主张,金桢说承诺帮忙解决1000万韩元的租赁保证金和月租,但金桢勋在支付了100万韩元之后就断绝了联系,现在A某要求支付余额和月租。并且,金桢勋还怂恿A某去堕胎,随着这一消息的传开,他退出了正在出演的《恋爱的味道》,并暂时中止了活动。
사건이 걷잡을 수없이 커지자 김정훈 소속사 측은 "김정훈이 A씨에게 임신 중절 강요는 없었다고 했다"라며 "임신 중인 아이가 본인의 아이로 확인될 경우 양육에 대한 모든 부분을 전적으로 책임지겠다는 뜻을 수차례 여성분에게 전달했다"라고 밝혔다.
随着事件的不断发酵,金桢勋的所属社表示“金桢勋没有强制要求A某堕胎”,“并且一再向女方强调,如果确定孩子是他的,他会承担全部养育责任”。
김정훈의 공식 입장이 전해진 후 4월 A씨가 김정훈을 상대로 제기한 약정금 청구소송을 취하하며 사건은 일단락됐다.
在金桢勋发表官方立场之后,A某在4月撤回了向金桢勋提出的保证金诉讼,事件才暂时告一段落。
重点词汇
권유 【名词】劝诱,劝导,劝说
게재하다 【他动词】发表 ,发,登 ,刊登
그윽하다 【形容词】幽深,深邃;深沉,深邃
잔금 【名词】余额,尾款
지급하다 【他动词】发给,付给;支付
重点语法
-(으)려고
表明说话人的意图或计划时使用。带有前文完成某种行动的意图而进行后文的行动。相当于汉语的“为了……而……”。
살을 빼려고 매일 세 시간씩 운동을 해요.
为了减肥,每天运动三个小时。
요즘 한국어를 배우려고 학원에 다니고 있어요.
最近为了学习韩语正在上辅导班。
-(으)ㄹ게요
只接在动词之后,表示约定某种行为动作的终结词尾,以该表达方式结尾的句子,其主语须是第一人称。
내일까지 일을 모두 할게요.
(我)会在明天之前把事情都做好。
한국어를 열심히 공부할게요.
(我)会努力学习韩语。