快捷搜索:  汽车  科技

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达3:这台电脑是我打折时买的。对:The new office is very spacious.2:新办公室很宽敞。错:The new office is very wide.

1: 这是我的女朋友。

错:This is my lover.(有情人,情妇的含义)

对:This is my girlfriend.

男同胞们可不要口误说错哦,一词之别,意思相差千里,否则回家就要跪搓衣板了。

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(1)



2:新办公室很宽敞。

错:The new office is very wide.

对:The new office is very spacious.

3:这台电脑是我打折时买的。

错:I got this computer from bargain.

对:I got this computer on sale.

4:他很有趣。

错:He's so interesting.

对:He's so funny.

网友纷纷表示,interesting四舍五入相当于大家平时用的“呵呵”,想想你都在什么情况下会用到“呵呵”,也许你就懂了。

5:我喜欢浓咖啡。

错:I like heavy coffee.

对:I like strong coffee.

表示味道的强弱咸淡,用“strong”和“weak”。

6: 能给我减价吗?

错:Price down?

对:Can I get a discount?

discount 折扣的意思,如:5折=50% off。

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(2)





7:他是个感情细腻的人。

错:He is emotional

对:He is sensitive.

emotional尤指情绪化上的波动,sensitive更多的指人性格感情上的敏感。

8:我是免费得到的。

错:I got it without money.

对:I got it for free.

9:我们初次见面。

错:It's our first time to meet.

对:We've never met before.

10:晚上我想和朋友出去玩。

错:I want to play with my friends tonight.

对:I want to hang out / go out with my friends tonight.

11:她是新来的。

错:She came here newly.

对:She's new here.

12:我化妆了。

错:I make my face.

对:I put on my makeup.

put on在英文里有“穿上、戴着”的意思,而makeup 指彩妆,化妆品。

13:他把汤都喝掉了。

错:He drank all of his soup.

对:He ate all of his soup.

在英语中,soup也是food的一种,所以很少用drink 更多用eat或have。

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(3)

14:我哪儿都找不到我的钥匙。

错:I can’t find my keys somewhere.

对:I can’t find my keys anywhere.



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(4)



二者都有“某处、某地”意思,区别在于:

somewhere只能用于肯定结构。

例如:I went somewhere in the neighbourhood.

我在附近走了走。



anywhere一般用于疑问句或否定句,偶尔也可用于肯定句。

例如:Did you go anywhere in the neighbourhood?

你到附近什么地方去过吗?



15:我一直等到3点。

错:I was waiting by 3:00.

对:I was waiting until 3:00.

16:你有多少巧克力?

错:How many chocolates do you have?

特指单独包装的巧克力块,用来修饰可数名词的复数。

对:How much chocolate do you have?

用来询问数量多少 但后面多跟不可数名词。



17:能借我点钱吗?

错:Could you borrow some money to me?

对:Could you lend some money to me?



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(5)



(英文中,“ borrow” 与“ lend”的区别:borrow 是说话人向别人借东西,是借进;lend是说话人把东西借出。)



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(6)

18: 我把他错当成别人了。

错:I mistook him.

对:I mistake him for someone else.

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(7)

mistake ...as...和mistake... for...,二者意思不同、用法不同、侧重点不同:

1.mistake ...as...意思:象...一样的错误

2.mistake... for...意思:错把...当作...





19:: 我很无聊。

错:I’m boring.

对:I’m bored.



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(8)

同exciting 与 extied 区别。excited是指被动兴奋的,exciting是指主动兴奋的,两个都是形容词



excited修饰人或带有拟人手法的物 而exciting则为修饰物。

比如说:
我很兴奋〉I am excited.
这件事令我兴奋〉It is exciting.



20: 我厌倦了那个电视节目。

错:That TV show is tired.

对:I’m tired of that TV show.

21:你觉得怎么样?

错:How do you think?

对:What do you think?



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(9)



“how”和“what”提问的二者区别:

一、意思不同:

1.what do you think:你怎么认为

2.how do you think:你觉得怎么样



二、侧重点不同

1.what do you think:侧重于突出发问者不知道对方的思维方向。2.how do you think:侧重于发问者已经给对方的想法下了定论。



22:你选哪一个。

错:Which do you select?

对:Which do you choose?



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(10)

二者都是“选择”的意思,但如下图所示,select是数量较多(可选择性多)时使用,而choose则是数量较少时使用。



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(11)



23:你是做什么工作的。

错:What is your job?

对:What do you do for a living?

24:我下星期领薪水。

错:I’ll receive my salary next week.

对:I’ll get paid next week.

25: 上车吧(轿车)。

错:Get on the car.

对:Get in the car.

26: 上车吧(公共汽车)。

错误:get in the bus.

对:get on the bus.

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(12)

一、意思不同:

1、get on:(同…)和睦相处,继续做。2、get in:当选,挤出时间做。



二、侧重点不同:

1、get on:get on上公交车,火车,有阶梯,比较高的交通工具。2、get in:get in一般指上小汽车,即car底盘比较低,不用费力抬腿。





27:他状态良好。

错::He is in good condition.

对:He is in good shape.



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(13)



一般来讲,in shape常指的是身材,以及整体保持得好,而in good condition指的是健康方面状态好。



28:那儿非常偏僻。

错:It’s very far.

对:It’s very remote.

far和remote虽然都可以表示“遥远的”,但是remote 强调“偏僻”,而far强调“两物相距的间隔”。



29: 今天的报纸有他的文章。

错: Today's newspapers have his articles.

对: Today's newspapers carry his articles.

carry是一个英语单词,为动词、名词,作动词时意为“拿,扛;携带;支持;搬运;能达到;被携带;被搬运”;作名词时意为“运载;[计] 进位;射程;以及作为人名(Carry)。



30: 他的体温下来了。

错: His temperature went down.

对: His temperature came down.



经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(14)



came down有指:下降(价格、温度、比率等); 着陆; 崩塌; 决定并宣布(支持或反对)

比如:

  • 下降,落下:Her temperature came down in the evening.到了晚上她的体温就降下来了。
  • (物价等)跌落:The price of coal has come down this week.本周煤价跌落下来。
  • 下(雨、雪等):The rain came down in bucketfuls.大雨倾盆而下。
  • 崩溃;掉下;垮:The roof came down on our heads.屋顶掉下来砸在我们头上。
  • 由城市等大地方到乡下等小地方:He came down from Shanghai last year and settled in the village.他去年从上海来到农村定居。

经常被误解的书面表达英语,我们说了N年的错误英语表达(15)

猜您喜欢: