那些可以让我们知道的英语短语:那些教科书上没有的地道英语短语
那些可以让我们知道的英语短语:那些教科书上没有的地道英语短语一些国外学生不乐意用自己的原名,偏好用昵称,也可以用go by来表达:我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。你可以这样说:-My name is xxx (中文名) and I go by xxx (英文名).举个栗子:Our friend William often goes by Billy.
今天就和大家一起学学【教科书上没有的地道英语短语】!
聪明的你快记起来!
一、自我介绍时用上go by,保准加分!
介绍自己的名字时,有时会说中文名,然后英文名。
Go by即“被叫做,人们常叫我……”
你可以这样说:
-My name is xxx (中文名) and I go by xxx (英文名).
举个栗子:
Our friend William often goes by Billy.
我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。
一些国外学生不乐意用自己的原名,偏好用昵称,也可以用go by来表达:
-My name is Catherine and I go by Cat.
我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。
二、Without further ado!废话少说!
Ado[ə'du:],是废话,耽搁的意思。
这是YouTube上经常听到的一句话,视频开头往往会先介绍是干什么的,扯上几句近期生活,然后在切入正题前会用:
"Without further ado let's get started."
这句话的意思类似于“废话少说,让我们开始吧。”
三、委婉的形容外貌
委婉的形容别人的外貌也是种礼貌。
petite[pə'tiːt],这个词,不像short直接形容人个子矮,而是指女生娇小。
plus size比fat要显得更加礼貌些。
在形容肤色时,涉嫌种族歧视,长得白和黑不是white和black,
而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。
四、Have a good'un说再见,简单顺口!
对于"Have a good day / night / weekend"之类的道别语言,其实还有种更简易的表达,那就是"Have a good one!"。
简单顺口,客套必备,你值得拥有!
如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说:Have a good'un!
五、告别时用语
-I'll leave you be.
你继续忙吧。
类似于“打扰了”,“告辞了”。
-I'm off.
我走了。
举个栗子:
Sue: Well it's been a great party. Good-bye. Got to go.
派对很棒,我要走了,再见。
Mary: I'm off too. Bye.
我也走了。88
-I've got to dash.
我得闪了。(英国人常说)
六、发邮件时也有很地道的礼貌用语
邮件开头:
-I hope this email finds you well.
希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。
邮件结尾:
-Any response will be appreciated.
如蒙回复,不胜感激。
通常正文是找对方询问事情。
-Please feel free to let me know if there should be any question.
如果有任何问题,请尽管告知。
通常正文是上交文件,材料,或者回答问题等。
-It would be great/the best if you could...
这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。
七、别再用Thank you表达感谢了!
Appreciate [ə'priːʃɪeɪt] it,完整意思是:I appreciate what you have done for me.
我非常感谢你为我做的事。
在英国,每次进出超市,下公交车,为了向工作人员表示感谢,
说的最多的就是“Appreciate it!”和"Cheers!"
八、I'm good不只能回答How are you!
其实,它还常用于:
-Do you have any questions?
你还有什么问题吗?
-No I'm good.
没有了。
-Do you want some chips with your sandwich?
你的三明治要带薯条吗?
-No I'm good. Thanks.
不用了,谢谢。
也可用作委婉拒绝。
-Do you wanna go to a strip club?
要不要去看脱衣舞?
-I'm good.
不去啦。
九、模糊语气
在表达“差不多”,“接近”,“……的样子” ,“之类的”等模糊的意思时,除了nearly approximately almost kind of sort of 等词汇外,更口语的说法还有or so -ish ...something等:
-He has worked in the company for a year and two months or so.
他在这个公司工作了一年零2个月左右。
-After dinner I had 30 cherries or so.
饭后我吃了30来个樱桃。
-That color is blue-ish.
颜色大概是蓝色的吧。
-Let's meet around 9-ish.
我们9点左右见吧。
-30 books every twenty-something girl must read.
20多岁女生必读的30本书。
-Wanna a cup of water or something?
想来杯咖啡或什么的吗?
十、状语前置
美国留学的学生们都知道,每张美元背面都有一句话"In God We Trust"(如图)其实它的正常语序是:We trust in God.
怎么样?是不是瞬间B格爆棚~
十一、表达“我觉得/我认为/我猜”用“I figure..."
figure比think多了一层推想的意思,figure也是更加口语化的表达。
举个栗子:
I figure it'll rain tomorrow.
我觉得明天要下雨了。
十二、毫无疑问所以不会举手提问:hands down!
有“绝对,毫无疑问”之意。
-My favorite TV show is hands down Friends.
我最爱的电视剧当然是《老友记》。
-Hands down Ben Rowan is a git.
Ben Rowan完全是个白痴。
十三、No problem还可以这样用!
大家在国内学到的用法是:
-Could you help me with xxx?
-No problem!
其实在国外是可以这样用的:
-Thank you!
- No problem.
有时甚至:
- Oh sorry!
- No problem!
十四、Shoot不单单是射击的意思!
还有以下日常用法:
⑴-Whenever you need help just shoot me an email.
要帮忙的时候,发个邮件给我就行。
比send更口语化
⑵-I've collected some negative comments on you.
我这有一些关于你的负面评论。
-Shoot. 说。
类似于Go ahead,说吧……
⑶-I was shooting for 100 but 98 is ok.
我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。
⑷-Oh shoot...
其实就是Oh s**t! 的委婉说法~
十五、从麻烦中脱身Off the hook……
-He paid all the fines so he's finally off the hook now.
他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。
-My sister broke up with her fiance so I'm off the hook for buying her a wedding present.
我姐姐和她的未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。
此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook"了,可见,这个词组也有Cool awesome之意。
说了这么多,你们都记住了吗?
说话也是一门艺术,
它可以像教科书一样规矩,
也可以像电影一样生动,
当然,也要注意因时、因地制宜哦~
P.S 想要探究更多地道英语用法的亲学生们,推荐两个,在中国地区也可以打开的语料库给大家:
BNC(British National Corpus,英语国家语料库)和COCA(Corpus of Contemporary American English,美国当代英语语料库)。
地址分别是:
natcorp.ox.ac.uk/
corpus.byu.edu/coca/
如果需要具体的用法,或者关于它们的其他资料,自己在搜索引擎里搜一下就可以查到了。