英语语法最高比较级有哪些?有什么英语学习法是最高级的吗
英语语法最高比较级有哪些?有什么英语学习法是最高级的吗那么怎么样分析原典法的有效性的来源呢?怎么看待其他英语学习方法呢?有没有最高级最有效的方法可以碾压其他方法呢?通过原典法,非常多的英语学习者迅速提高,体制内的英语学习采纳了原典法的理念后也得到很大提升。我把当时回答的精华总结提升,今天详细地和大家介绍下。大家知道,我和徐火辉教授等老师在外研社合著出版的一本书叫做《中国人英语自学方法》,这本书就是以原典法为核心的。原典法是非常高效的语言学习方法,它以专注英语聆听为主。原典法提出了“聆听最大化,聆听最优化”的原则,并提出了嗜听、321X、“聆听为先、阅读跟进”等优秀理念。
前几天,我对妙面包爸教育合伙人骋进行了一对一咨询密训。
她提出了一个英语学习的问题:
“妙面包爸,你在实战方法课中提出的复述法、刷课法、刷剧和斩词法,与原典法冲突吗?”
这个问题提得非常好。后面有一个潜在问题就是:“”有什么英语学习法是最高级的吗?”
我把当时回答的精华总结提升,今天详细地和大家介绍下。
大家知道,我和徐火辉教授等老师在外研社合著出版的一本书叫做《中国人英语自学方法》,这本书就是以原典法为核心的。
原典法是非常高效的语言学习方法,它以专注英语聆听为主。原典法提出了“聆听最大化,聆听最优化”的原则,并提出了嗜听、321X、“聆听为先、阅读跟进”等优秀理念。
通过原典法,非常多的英语学习者迅速提高,体制内的英语学习采纳了原典法的理念后也得到很大提升。
那么怎么样分析原典法的有效性的来源呢?怎么看待其他英语学习方法呢?有没有最高级最有效的方法可以碾压其他方法呢?
妙面包爸对这个问题进行一些粗浅分析和思考,供大家参考。
外语学习,大概有五个发展阶段。
学外语的第一个突破阶段,是文本法阶段。
比如欧洲人对古希腊语、古拉丁语的学习,中国人在解放后和改革开放前对英语、俄语的学习等,都是文本法阶段。
当时,因为太多任何录音录像的技术、条件和设备条件,也很难出国与目标语人群直接交流,所以人们学习外语,大多数情况下只能通过使用文本、根据音标语法等通过阅读和语法分析来学习。
但由于缺乏纯正语音的输入和输出,形成的往往是“聋哑英语”。
学外语的第二突破阶段,是精听精说阶段。
这一阶段以钟道隆逆向英语和赖世雄英语、李阳疯狂英语为代表。
钟道隆特别强调听的精细输入。他强调的是精听。钟道隆老师建议大家学习他的榜样,要努力通过听写来听清每一个单词。钟道隆要实现的是每一个听力单词的精准复印。
他的口号是:“学习的道路千条万条 刻苦努力第1条。”因为大量听写是极其无趣的。
赖世雄和李阳则特别强调说的精细输出。他们强调的是精说。把每个音标说标准,每个单词说准确,把每一个句子说顺。赖世雄和李阳要实现的是每一个口语单词的精准复印。
此时,纯正外语语音素材已经随着改革开放在神州大地普及。BBC、CNN等材料已经能够获得。
钟道隆年代更久远一些。所以还是以CNN新闻、科技播报之类的材料为主。而李阳更有机会接触到更加丰富多样的材料,有了名人演讲的材料。
干瘪的文本能变成发音纯正的录音,毫无疑问是一个巨大的进步。
由于英语学习材料还是非常有限,所以他们都无一例外采取了“找到一个材料,就吃透一个材料”的单一精学模式。赖世雄更是明确提出了“慢就是快,少就是多”的外语学习原则。
由于此时国门已经完全打开,经济发达地区已经有了大量就会直接以英语对外交流,说英语成为刚需,也成了学习英语的一条高效路径。所以,赖世雄和李阳推荐的材料里,还有不少实用口语的素材。
实际上,精听精说阶段,也包含了文本语法翻译阶段的成果。因为精听精说的材料也是有文本的。
学外语的第三个突破阶段,是原典法阶段。
CNN、BBC和名人演讲这类学习资料属于纪实类素材,缺乏足够的趣味性。此时,英美的有声书(audio books)开始传播到中国。小说被非常牛的英语朗读者演绎,甚至出了很多类似好莱坞大片的剧场版有声书。
具备这样的材料条件下,原典法应运而生。原典法强调大量聆听高素质、高趣味性的音频材料。
实际上,原典法阶段,还是包含了文本语法翻译阶段和精听精说阶段的成果。因为原典法的321X中的X,包含了对文本的阅读,也包含了对部分精华片段的精听和精说。
学外语的第四个突破阶段,是刷剧法阶段。
除了英文有声书极大丰富外,随着国外英语电视剧、电影、娱乐秀涌入,英语学习进入了多媒体时代。通过美剧、电影和英文歌曲学英语变得非常流行。
同时也进入了一个时期,就是把欣赏英语娱乐当做了一种“生活方式”,而不仅仅是一种“学习方式”。
其实,当欣赏的材料是“有声剧”时,就是原典法一般针对的材料,当欣赏的材料是“多媒体剧”时,就是影视法一般针对的材料。刷剧法的这个“剧”千万不可以片面理解为“影视剧”。刷也包含慢刷(泛学)和精刷(精学)两种情况。
所以,原典法和刷剧法是不冲突的。因为刷剧,既包含有声剧,也包含视听剧。
其实,影视,同时包含了文本、音频和视频三个要素。通俗地说,你在欣赏美剧时,不也同步看到画面、听到声音也接触到了文本吗?
所以,实际上,刷剧法,包含了文本语法翻译阶段、精听精说阶段和原典法的所有要素成果。
但额外值得一提的是,狭义的原典法,也就是以有声书为主要材料的学习方式,具有一些不可替代的特别优势。
第一、听力具有多任务处理的能力。
你可以在一边走路时一边听英语,但是很难一边走路读文章或者看视频。
这样,可以利用大量的零散时间。这样通过“聆听最大化”实现了“学习时间最大化”和“输入最大化”
第二、听力常比视觉更不会受到伤害。
只要不过多采用耳机或者过大音量,我们可以长时间聆听而不伤害听力。但是目前的技术手段下,过多的屏幕时间往往对眼睛有伤害。
但是我们也不可对“只听声音”有太多执念。
母语学习是效率最高的学习方式,英美孩子学英语效率绝对超过单纯使用“原典法”。
我们分析,美国孩子学英语,是在一个有意义的交际场景里学习的,他们不仅听到英语的声音,也接收到相关的视觉、触觉、运动觉、味觉、嗅觉等丰富信息。
美国孩子也不会对自己毫无兴趣的语音信息拼命听清、反复聆听。他们对语音的不求甚解,并不是真正的不求甚解。他们看影视时不求甚解,是因为图像给了他们足够有意义有动机的信息。他们听歌曲时不求甚解,是因为优美的旋律给了他们足够有意义有动机的信息。
接触到对同一个语言内容的感知通道越多样越丰富,语言学习的效率就越高。
打个简单的比方,你猜一个谜语,是给你一条线索容易猜中呢?还是给你10条线索容易猜中呢?当然是10条线索。所以学习英语,也不应该固执在“只听语音”上。
学外语的第五个突破阶段,是交际法阶段。
这个阶段,是随着外教在中国的普及而出现的。随着欧美外教以及物美价廉的菲律宾等线上外教的普及,学习语言接触到了核心——实际交际。
如果学习语言没有交际,就失去了灵魂。
为什么交际法是母语学习的核心方法呢?
原因在于,交际法不仅包含了文本、也包含了语音,还包含了场景。同时,加入了彼此一对一的反馈和调整。这是文本法、精听精说法、原典法和刷剧法这些单向无反馈无调整的学习方式所不具备的。
如果是真人线下交际,还加入了触觉、运动觉、嗅觉、味觉等几乎所有感觉。而且你可以根据自己的需要调整获得更多更具有针对性的信息。比如听不懂可以发问,看不到可以调整距离等等。
我们可以看到,从文本学习法到精听精说法,到数据法再到交际法,似乎是越来越将英语学习变得像母语学习。所以可以称为类母语学习方式。
但是不是一个阶段比另一个阶段更高级呢?错!大错特错!
每一种学习方法, 都是从一个或者几个感觉的视角综合出发设计的,各有优势。
当我们的感觉通道越多、信息越丰富时,学习效率就越高。
但是,即使我们在英国美国长大,我们要不要读报纸课本?如果要的话,就是文本法。
我们要不要听写单词朗读句子?如果要的话,就是精听精说法。
我们要不要听有声书?如果要的话,就是狭义原典法。
我们要不要看英文电视电影娱乐节目?如果要的话,就是刷剧法。
我们要不要与人交际?如果要的话,就是交际法。
所以,即使在英美国家用绝对母语的方式学英语,也是综合采用以上所列举的多种方法,根据自己的实际情况来“组合套餐”。
这五个阶段,不是一个进化的过程,不是一个新的淘汰旧的过程,而是一个随着社会发展而学习手段方式丰富化的过程。所有学习方法都应该为我们所用,
有时我们直接只读文本会效果很好。有时我们多听有声书,非常专注在语音流上,效果很好。很多时候我们应该以刷剧法多欣赏英文电影电视娱乐秀,作为生活方式。有时为了突破发音和语感,我们应该进行大量的精听精说。我们也应该提供大量与英语母语人士交际的机会。
所以,不可迷信和执着于某个固化的学习法,而应该仔细分析“底层逻辑”。