快捷搜索:  汽车  科技

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)「様々な映画会社が工夫しましたが、当時人気があったのは、日活アクション」と話すのは、国内外で活躍するアクション監督や殺陣師・スタントコーディネーターたちによるジャパンアクションギルド(以下・JAG)の理事でスタントマンの多加野詩子氏(映画『ビー・バップ・ハイスクール』、ドラマ『あぶない刑事』『ランチの女王』など)。「当時は映画館の扉が閉まらないほどの盛況。程なくして石原裕次郎さん、小林旭さん、高橋英樹さんら大スターが登場。戦後の屈折感をアクション映画で払っていたのだと思われます」(多加野氏)动作电影在日本的历史可以追溯到20世纪初,当时无声电影还只是平民的娱乐。无声电影因为没有台词,所以诉诸视觉效果的电影很受欢迎。主要是竞技类、动作戏、时代剧受到关注。这一点即使在收录了声音所谓的“电影”登场后也没有改变,历史剧依然大受欢迎。但是第二次世界大战后,美国的GHQ认为历史剧深处流淌着的“忠义”精

日本の映画が世界に影響を与えたものは何か?

日本电影对世界有何影响?

昨今のヒット邦画の印象だけで見ると意外かもしれないが、実は“アクション”である。とくに黒澤明・三船敏郎の功績は大きく、『七人の侍』はハリウッドで『荒野の七人』としてリメイク。『隠し砦の三悪人』が『スター・ウォーズ』に多大な影響を与えたのも、知る人ぞ知るところ。そんな中、昨今は日本でも、岡田准一や佐藤健、横浜流星、清野菜名など、スタントマンレベルの技量を備えたアクション俳優が増えた印象がある。CG技術も年々発展していく中、日本のアクションはどのような歴史をたどり、現在に至るのか。そして、その課題とは?

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(1)

如果只从最近流行的日本电影的印象来看可能你会感到意外,但实际上它有“动作戏”。特别是黑泽明和三船敏郎的功劳很大,《七武士》被好莱坞翻拍为《荒野七人》。《战国英豪》对《星际大战》产生重大影响,这也是众所周知的。在这样的情况下,最近在日本,冈田准一、佐藤健、横滨流星、清菜名等具备特技水平的动作演员越来越多。CG技术也在逐年发展中,日本的动作电影是经历了怎样的历史发展到现在的呢?然后,这个课题又是什么?

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(2)

■日本のアクション技術がなければブルース・リーも誕生していなかった?

■如果没有日本的动作技术,也不会有李小龙的诞生?

日本におけるアクションの歴史は20世紀初頭、サイレント映画が庶民の娯楽だった時代に遡る。サイレント映画はセリフがないため、視覚に訴えるものが人気に。主に体技、アクション、時代劇に注目が集まった。これは音声が収められたいわゆる“映画”が登場しても変わらず、時代劇は大人気に。しかし第二次世界大戦後、アメリカのGHQが、時代劇の奥底に流れる“忠義”の精神が日本の苛烈な戦闘スタイルのモチベーションにつながったとして、これを禁止。日本映画界は、刀を持たない「アクション映画」へ移行した。

动作电影在日本的历史可以追溯到20世纪初,当时无声电影还只是平民的娱乐。无声电影因为没有台词,所以诉诸视觉效果的电影很受欢迎。主要是竞技类、动作戏、时代剧受到关注。这一点即使在收录了声音所谓的“电影”登场后也没有改变,历史剧依然大受欢迎。但是第二次世界大战后,美国的GHQ认为历史剧深处流淌着的“忠义”精神与日本激烈战斗的动力相连,便禁止了这类影片。于是日本电影界转向了不使用道具打斗的“动作片”。

「様々な映画会社が工夫しましたが、当時人気があったのは、日活アクション」と話すのは、国内外で活躍するアクション監督や殺陣師・スタントコーディネーターたちによるジャパンアクションギルド(以下・JAG)の理事でスタントマンの多加野詩子氏(映画『ビー・バップ・ハイスクール』、ドラマ『あぶない刑事』『ランチの女王』など)。「当時は映画館の扉が閉まらないほどの盛況。程なくして石原裕次郎さん、小林旭さん、高橋英樹さんら大スターが登場。戦後の屈折感をアクション映画で払っていたのだと思われます」(多加野氏)

“各种各样的公司都下了功夫,当时最具人气的是日活的动作片”,说这话的人是在国内外活跃的动作导演和武打演员·特技协调者们组成的日本动作公会(以下·JAG)的理事,特技演员多加野诗子(电影《高校与太郎》电视剧《玩命警探》《午餐女王》等)。“当时是电影院大门都无法关上的盛况,没过多久,石原裕次郎、小林旭、高桥英树等大明星相继登场。我想这是用动作片来弥补战后的挫败感。”

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(3)

戦後10年経った頃、再び時代劇・チャンバラ映画も復活を許可され、昭和30年代には、東宝では黒澤明、三船敏郎、東映は大川橋蔵や中村錦之助、大映は市川雷蔵や勝新太郎らが活躍。日本のアクション映画は隆盛を極める。

战后10年,历史剧和武士电影被允许拍摄,昭和30年代,东宝的黑泽明、三船敏郎,东映的大川桥藏和中村锦之助,大映的市川雷藏和胜新太郎等人都很活跃。日本的动作片盛极一时。

「そんな中、日本のアクションのスキルに目をつけた海外の会社が。それが香港のゴールデン・ハーベスト。同社は日活のスタッフをスカウトし、日本の技術を取り入れ、後のブルース・リー出演作などに続く、新しいテイストのアクション映画の誕生を支えました」(多加野氏)

“在这种情况下,有一家海外公司看中了日本的武打技巧。那就是香港的橙天嘉禾。该公司挖来了日活的工作人员,引进了日本的技术,为之后李小龙出演作品等,以及新的动作电影的诞生提供了支持”(多加野氏)

■時代劇の衰退後も、ヤンキー映画・刑事ドラマ・戦隊ヒーローで受け継がれてきた日本のアクション魂

■时代剧衰退后,不良电影、刑事剧、英雄战队也继承了日本的动作之魂

スティーブン・スピルバーグやジョージ・ルーカスが黒澤明の影響を受けたという話を知る人も多いだろう。それほど当時の日本のアクション映画は最先端だったわけだ。そんな中、危険なアクションをしたり、俳優の吹き替えで体技を魅せるスタントマン、一方で、三船敏郎、石原裕次郎や市川雷蔵、勝新太郎、松田優作のようなアクション俳優へと二分化していく。スタントマンの走りは、サイレント時代の大河内傳次郎ら大スターに絡んだ斬られ役のような、いわゆる大部屋俳優たち。現在では、スタントマンたちは「自分たちは俳優ではない。スタントマンなんだ」という強い意識を持ち、決して顔を見せることなく自らの体技を磨いていった。

众所周知,史蒂文·斯皮尔伯格和乔治·卢卡斯也都受到了黑泽明的影响。可见当时的日本动作片是最先进的。其中,分为代替演员做危险动作、展现身体技巧的特技演员,也有像三船敏郎、石原裕次郎、市川雷藏、胜新太郎、松田优作这样优秀的动作演员。替身演员的扮演者,大河内传次郎等大明星的御用角色,换言之是享受大房间的演员们。现在,替身演员们有着“自己不是演员而是替身”的强烈意识,绝不露脸只是磨炼自己的身体技能。

やがて80年代頃、時代劇の勢いが後退する時代が来るが、これを支えたのが不良映画『ビー・バップ・ハイスクール』、『あぶない刑事』『刑事貴族』などのアクション刑事ドラマ。もう一つは『仮面ライダー』や戦隊ヒーローといった特撮ものだった。「とくに特撮ものは、若手イケメン俳優を主役に据え、右肩上がりの大人気シリーズに。スーツアクターという職業もでき、過去は『ゴレンジャー』のモモレンジャーが合気道の小手返しをするような、ただ殴り合うだけじゃないアクションを色々工夫していましたが、ワイヤーアクションやCGの登場で、さらに進化。新たな難しい技術が必要な時代にもなりました」(多加野氏)

到了80年代左右,历史剧的势头开始倒退,而支撑这一趋势的是不良电影《高校与太郎》、《玩命警探》、《刑事贵族》等动作刑事电视剧。另一个是《假面骑士》和英雄战队这种特摄剧。“特别是特摄剧,以年轻帅哥演员为主角,人气直线上升大受欢迎的系列。回顾起当年的职业也是变装演员,过去《秘密战队》里的桃色队员是使用合气道的技巧反击,不仅在互相殴打的动作上下了很多功夫,吊威亚和CG的出现,更一步进化。我们来到了需要新型高难度的时代”(多加野氏)

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(4)

90年代のハリウッド界では、大ヒット作『マトリックス』(’99)が誕生。複数のカメラを使ってスピード感を表現する“バレットタイム手法”を用いて弾丸を避けるシーンを撮影するなど、アクション界の常識を覆した本作も、日本のアニメ『AKIRA』や武道映画の影響を受けていることは周知の通り。20世紀に入ると、『マトリックス』を追従するようなアクション作品が相次いだが、低予算ながら新たな世界的ムーブメントを起こしたのが米映画『リベリオン』(’03)だ。

90年代的好莱坞,诞生了大热的作品《黑客帝国》(’99)。使用多台摄影机来表现速度感的“子弹时间手法”,拍摄躲避弹头的镜头等,颠覆了动作片界常识的这部作品,也如大家所知受到了日本动漫《AKIRA》和武道电音的影响。进入20世纪,接连不断有模仿《黑客帝国》动作手法的作品,美国电影《撕裂的末日》以低成本制作掀起了新的世界性运动。

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(5)

当作も『マトリックス』を強烈に意識していたが、多額の撮影費がかかる“パレットタイム手法”を用いることは難しかった。そこで、予算を抑えるために発明したのが、架空のSF戦闘術“ガン=カタ(Gun Kata)”だ。その名の通り、ガン(銃)と日本技術のカタ(型)を組み合わせ、主に二挺拳銃を使用し、超近接戦闘に持ち込む事で、多数の敵を短時間で倒す戦闘技法だ。 それまでの銃撃戦は遠距離で、弾を詰める際には物陰に隠れる必要性があったが、敵の目の前に姿をさらしつつ、体術と銃撃で戦う“ガン=カタ”の発明により、単純な撃ち合いで終わっていた従来のガンアクションに新たな表現を開拓したのだ。

这部作品虽然有很强烈的《黑客帝国》的意识,但是很难使用巨额摄影费用的“子弹时间手法”。因此,为了控制预算,他们发明了虚构的SF战斗术“枪=型(Gun Kata)”。顾名思义,这是一种结合了Gun(枪)和日本技术的Kata(型),主要使用两挺手枪,通过超近距离战斗,在短时间内打倒多数敌人的战斗技法。在这之前的枪战都是远距离,装子弹的时候必须要躲在暗处,而这种在敌人面前暴露身姿,用身体术和枪击战斗的“Gun=Kata”的发明,为以往单纯的互相射击结束枪战动作的影片开拓了新的表现形式。

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(6)

このように、“世界的革命”となる作品の随所で多大なる影響を与えてきた日本のアクション。昨今では、“演技”的なアクションではなく、映画『燃えよ剣』の岡田准一のように、より“リアル”に魅せるアクションも増えてきた。

像这样,在成为“世界性革命”的作品中,日本的动作片对各地的影片产生了巨大的影响。最近,除了“演技般”的动作戏,像电影《燃烧吧!剑》中的冈田准一那样,更加“真实性”的动作戏也在增加。

「プロレスだけでなく、数多くの格闘技が観られる時代に入り、視聴者の目も肥えてきた。そういった人たちへの需要もますます高まってきているようです」(多加野氏)

“不仅是职业摔角,如今已经是可以观看众多格斗比赛的时代,观众的眼光也变高了。对这类会打斗的人才的需求似乎也越来越大。”(多加野氏)

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(7)

■変わる俳優陣のアクションへの意識、変わらない日本のアクション界の課題

■改变演员们对动作戏的意识,日本动作片界永恒的话题

実は、現在でも日本の技術は高い。ワイヤーアクションも含めそのニーズは高く、カナダや中国、ヨーロッパに多くの日本人スタントマンがいる。現在はそのほとんどがフリーランスで、人口は100人ほど。ただ、国内では熟練者の高齢化問題もある。「理由の一つに、スタントマンの地位、ギャラの低さがあります。日本では、とても若者に『こっちへおいで』とは言えない。特に、昔は交通費と怪我は自分持ち。命がけのシーンでもアルバイトに劣るギャラでした」(多加野氏)

实际上现在日本的技术也很高超。包括吊威亚的动作戏需求也很高,加拿大、中国、欧洲有很多日本替身演员。现在大多都是自由职业者,约100人左右。只是,日本国内也有经验丰富者老龄化的问题。“其中一个原因是替身演员的地位和片酬太低。在日本,很难对年轻人说‘来这里工作吧’。特别是以前,交通费和伤病都是自己负担。即使是拼上性命的镜头,酬劳也不如临时工。”

これらを改善しようとしたのが、JAGだ。アクション業界の地位向上、社会的信用の獲得のほか、スタントマンの安全面の配慮、適正な就労関係などを結ぶために、今年1月に発足。理事には谷垣健治(『るろうに剣心』)、辻井啓伺(『十三人の刺客』)、横山誠(『ザ・ファブル』)、下村勇二(『キングダム』)、大内貴仁(『HiGH&LOW』)らアクション監督のレジェンドクラスが集まり、代表理事を元ジャパンアクションクラブの矢部大が務めている。

试图改善这个情况的是JAG。为了提高动作业界的地位,获得社会信用之外,今年1月还开展了照顾替身演员的安全,建立适当的就业关系等活动。理事有谷垣健治(《浪客剑心》)、辻井启伺(《十三人的刺客》)、横山诚(《杀手寓言》)、下村勇二(《王者天下》)、大内贵仁(《HiGH&LOW》)等传奇级别的动作导演齐聚一堂,代表理事由前日本动作俱乐部的矢部大担任。

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(8)

“縁の下の力持ち”への理解が、現代の日本のエンタメ界にはやや足りないという。アクションも、しっかり作るための期間が確保されていない。安全を守りつつクオリティを高めるためには、しっかりと時間とお金をかける必要があるが、邦画はマーケットが国内に限られるので、制作費が確保できないのも理由の一つ。しかし、「ハリウッド映画と比べられるが、もし、業界が時間とお金をかけられれば、俳優陣のポテンシャルは日本にもある。海外のメイキング動画を観ても、技術的に海外に劣っているとは思えない」と多加野氏は断言する。

对于“在背后默默付出的劳动者”的体恤,日本演艺界做的还远远不够。动作片也没有能确保充分制作的时间。在保护安全的同时能提高影片质量,有必要投入大量时间和金钱,因为日本电影的市场仅限于国内,承受不了高额的制作费用也是理由之一。但是,多加野断言道“和好莱坞电影相比,如果行业界投入花费时间和金钱,日本也有潜力十足的演员阵容。即使观看海外的制作花絮视频,也不会觉得我们的技术落后于他们”。

だが、良い変化もある。「真田広之さん、山田洋次監督の映画『たそがれ清兵衛』のヒットあたりから、時代劇や殺陣が再注目され、必然、制作側に作品のクオリティの高さを求める意識から、俳優の事前練習に時間と予算をかける体制が整い、演じる俳優の想いも高まってきた流れができ始めています。例えば映画公式の練習は1ヵ月ぐらいですが、演じる俳優たちが、半年ぐらい前から自腹で道場に来て自主練習をする流れになってきました。視聴者にしっかりしたアクションを魅せようという俳優陣の想いが強まっているように思います」(多加野氏)

不过,也有好的变化。“自真田广之出演的山田洋次导演的电影《黄昏的清兵卫》成为热门后,历史剧和武打戏再次受到关注,在作品的制作方面必然又了要求高质量的意识,在演员的事前练习上投入时间和预算的体制已经形成,演员的感情也开始日渐高涨。例如电影正式的训练是1个月左右,演员们会提前半年左右自掏腰包来道场,自主训练逐渐成为了潮流。演员们想要向观众展现扎实且充满魅力的动作戏的想法越来越强烈。”(多加野氏)

80年代引进的日本电影有哪些(日本动作电影的演变与发展)(9)

昨今は武田梨奈、清野菜名、土屋太鳳、綾瀬はるかのように、志穂美悦子よろしく、生身の肉体でしか表せないアクションをする女性も復活してきた。しかし「俳優の怪我は撮影全体に大きな影響を与える為、そこはスタントマンとのバランスが大事」と多加野氏は警鐘を鳴らす。

最近,像武田梨奈、清菜名、土屋太凤、绫濑遥都像志穗美悦子那样,只有亲自上阵才能表现动作戏的女性也复活了。但是多加野先生敲响警钟“演员受伤会对摄影整体造成很大的影响,所以合理使用替身演员很重要”。

かつて世界に誇るレベルだった日本のアクション映画。しかし、ポテンシャルそのものは失われたわけではない。千葉真一さんは亡くなられたが、日本のアクション魂は人知れず熱を放ち続けている。世界を席巻するような日本発のアクション映画が再び登場することを期待したい。

曾经是在世界上引以为傲的日本动作电影。但是,其自身的潜力并没有消失。虽然千叶真一已经去世,但日本的动作之魂仍在不为人知地持续着热情。期待能再次出现席卷世界的日本动作电影。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

猜您喜欢: