英文晚安的浪漫说法:老外对你说You
英文晚安的浪漫说法:老外对你说You剑桥英语词典里对“You're a star”是这样解释的:You're a star. 是什么意思?这是在夸我有明星像吗?咳咳…虽然这句话也是在夸人但往明星上想就有点过了……
谁都不喜欢被他人损骂
听到夸赞总是更令人开心
如果听到“You're a star”
可能大多人心里都会先笑一下
这是在夸我有明星像吗?
咳咳…虽然这句话也是在夸人
但往明星上想就有点过了……
You're a star. 是什么意思?
剑桥英语词典里对“You're a star”是这样解释的:
“
something you say to someone when they have been nice and helpful to you
即:当别人对你好,对你有帮助时,你跟他们说的话。
所以当老外对你说:You're a star.
其实是在夸你:你真是个大好人。
=It's very nice of you.
相当于我们常说的:
你真是我的大救星。
例:
Thank you so much for giving me a hand. You're a star!
非常感谢你帮了我的忙。你人太好了!
I really appreciate what you did for me. You're a star! Thanks a million.
我真的很感激你为我所做的一切。你真是个大好人! 万分感谢。
需要注意的是:
如果你真是明星名人
“You're star.”也可以是“你是大明星。”
这里的star=明星。
see stars 不是“看星星”
看星星是一件很浪漫的事情
但是see stars却是让人很难受
这个短语的真正意思是:头晕眼花,眼冒金星
如果你想看天上的星星
可以说look at the stars 或者 watch stars
如果是类似赏月的看
还可以说appreciate the stars
可不要用see stars,免得引起误解
例:
The blow on his head made Jack see stars.
Jack当头挨了一击,眼睛直冒金星。
When that branch fell on my head I saw stars for several seconds.
那树枝落在我头上时 我有好几秒钟眼冒金星。
跟“明星”相关的star
①
guest star
guest star的意思是“特约演员明星,客串”
这里的star可以是动词
意思就是“appear in a guest role”
Aniston guest stars as a magazine editor and rival to Cox's character.
安妮斯顿客串一个女主编的角色,与考克斯演对手戏。
也可以是名词
He just wants you as a guest star.
他只是请你去客串。
②
new star/rising star
star的主要意思是“星星,明星”
new star就可以表示“新发现的星球;新秀,新星”
Publicity agents were beating the drum about the new star.
广告代理商都在竭力吹捧这名新星。
③
star turn
意思是:主要演员,主要环节
The star turn in that movie is really charming. I have a big crush on him.
那部电影中的主演很有魅力。我很喜欢他。
④
shooting star
最后学一下很多人喜欢看的流星
“流星”= shooting star (或meteor)
例:
A bright shooting star is an unforgettable sight.
明亮的流星,是番难忘的景象。
There was a shooting star outside.
外面有颗流星。