上班节后综合征怎么办(上班第一天无心工作)
上班节后综合征怎么办(上班第一天无心工作)那么,要如何找回那个元气满满的自己呢?双语君贴心地整理了一些好办法,朋友们按需自取。“节后综合征”指的是人们不得不再重新回到工作岗位上时感到的焦虑、痛苦和沮丧。症状包括疲惫、无食欲、注意力不集中、困倦、浑身酸痛、心跳加速、焦虑、悲伤和一种深深的空虚感。这一症状出现在没有正常生活作息的长假后。有“节后综合征”的人作息黑白颠倒,这一切可能跟人们在假期参加了太多聚会有关。再来看看卫报的相关报道:"Post Holiday Syndrome" describes the anxiety trauma and upset of having to actually do some work again. Symptoms include tiredness lack of appetite and concentration drowsiness aches accelerated hea
八天长假转眼间就结束了,节后上班第一天大家感觉如何呢?
假期过后,你是不是晚上不想睡,早晨起不来,又困又累?身体已在工作,心却还在外面“浪”?没什么胃口,对工作学习提不起兴趣?一心只想给祖国母亲再过个农历生日?
如果答案是肯定的,那你很可能是得了节后综合征(after holiday/post holiday syndrome)。
美国俚语词典对“节后综合征”是这样解释的:
这一症状出现在没有正常生活作息的长假后。有“节后综合征”的人作息黑白颠倒,这一切可能跟人们在假期参加了太多聚会有关。
再来看看卫报的相关报道:
"Post Holiday Syndrome" describes the anxiety trauma and upset of having to actually do some work again. Symptoms include tiredness lack of appetite and concentration drowsiness aches accelerated heartbeat anxiety sadness and "a deep feeling of emptiness".
“节后综合征”指的是人们不得不再重新回到工作岗位上时感到的焦虑、痛苦和沮丧。症状包括疲惫、无食欲、注意力不集中、困倦、浑身酸痛、心跳加速、焦虑、悲伤和一种深深的空虚感。
那么,要如何找回那个元气满满的自己呢?双语君贴心地整理了一些好办法,朋友们按需自取。
一杯清茶,提神醒脑
People tend to get exhausted right after holidays due to physical and mental relaxation during vacations. In this case take it easy and drink some refreshing tea. Pungent and cool mint tea contains elements like menthol menthone and limonene which function well in dissipating heat inside the body and releasing toxins.
在节假日身心完全放松后,人们容易感到疲劳,在这种情况下,要放轻松,喝一点清凉的茶。辛凉的薄荷茶含有薄荷脑、薄荷酮和柠檬烯,可以很好地帮助驱散体内热量,排除毒素。
menthol: 薄荷脑
menthone: 薄荷酮
limonene: 柠檬烯
均衡饮食,回归日常
During holidays people tend to eat more frequently. Hence attention should be paid to regulate dietary habits. It is advisable not to overeat meat fried food cold food and spicy food so our stomachs will not be overburdened.
假日里,人们倾向于胡吃海喝。所以,应该注意调整饮食习惯。不要大鱼大肉,不要吃太多的生冷辛辣的食物,这样我们的胃才不会负担过重。
Drinking sufficient water and having fresh vegetables can improve the movement of the gastrointestinal tract. Physical exercise can improve digestive function while smoking and drinking make it worse.
多喝水,多吃新鲜的蔬菜有助于促进肠胃蠕动。多运动能帮助促进消化功能,忌抽烟和喝酒。
补充营养,调整睡眠
Visiting family and friends can break our daily routine and lead to disorders of the autonomic nervous system and sleeping. However it can be relieved through rest and supplemental nutrition.
走亲访友打乱了我们的日常生活,导致自主神经系统失调和睡眠障碍。不过,这种状况可以通过休息和补充营养来加以恢复。
看完了这些,有没有觉得自己很快就能元气满满地投入到新一轮的学习和工作中了呢!
最后,再给大家送上一份有关“节后综合征”的表达,不妨背背单词,找找学习状态
。
sleeping disorder 睡眠综合症
insomnia 失眠
dizziness 头晕
lethargic [lɪ'θɑːdʒɪk] 昏睡的
gastrointestinal syndrome 肠胃综合症
appetite 胃口
lose appetite 毫无胃口
work phobia 上班恐惧症
depression 抑郁
drained 筋疲力尽的
fatigued [fə'tiːgd] 疲乏的
weary 疲倦的
I'm beat! 我累惨了!
lost track of doing sth. 忘了做某事
wide-awake all night 彻夜无眠
编辑:唐晓敏
双语君有视频号啦!
China Daily热词训练营
2020年最新版来啦!