快捷搜索:  汽车  科技

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)You are the boss.我得向老板请一天假。boss一般指"老板 首领 工头" 也指"做主的人 控制局势的人"。例如:I'll have to ask my boss for a day off.

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(1)

今天是许欢欢老师陪伴你的第605天

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(2)

You are the boss.

你说了算 听你的。

日常工作中 提到老板,我们习惯说boss 大老板也就是大boss.

boss一般指"老板 首领 工头" 也指"做主的人 控制局势的人"。

例如:

I'll have to ask my boss for a day off.

我得向老板请一天假。

You are the boss.

你说了算 听你的。

但其实 在正式的商务场景 boss会显得不太正式。

而且 对于大型公司或者外资企业而言 普通员工不会经常与boss接触 在工作中 汇报工作等 接触最多的是则是直属上级 高层领导 该如何称呼他们呢?

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(3)

team leader

有的企业会实行"小组制度" 在这里 直属上级则是"组长"。

组长: Team leader

要注意的是 不管是企业里的组长 还是政团、学校里的组长 亦或是球队的队长 都可以说是Team leader 意思是"团队领导者"。

例句:

Young as he is the team leader is very capable.

组长虽然年轻 但很精干。

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(4)

supervisor

普通的员工 打交道最多的除了小组长 也就是部门主管 主管有"辅导、培训、监督"的职责。

主管: Supervisor ['suːpəvaɪzə; 'sjuː]

也就是: 监督人 指导者; 管理人

例句:

You were only doing what your supervisor told you to do.

你只是做了你上司吩咐你做的事而已。

补充:

project supervisor

项目主管

warehouse supervisor

仓库主管

purchasing supervisor

采购部主管

Marketing Supervisor

市场部主管

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(5)

manager

部门主管以上 还有"经理"。

经理: manager

例句:

I have to consult the manager about the matter.

关于这件事我得向经理请示一下。

They mistook him for the manager.

他们错把他当成经理了。

必须要提醒大家的是 当与领导直接面对面交流的时候 不能像叫"王总""李总"一样叫领导"Manager Wang""Supervisor Lee"!很不专业且不礼貌!

如果你不熟悉的 或者是不知道领导的姓氏 要称呼Sir或者Madame,熟悉的可以叫Mr或者Ms( 对方的姓氏)

例句:

Mr Wong the speech has been tape-recorded.

王总,这场演讲已经录下来了。

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(6)

管理高层

比经理职位更高的还有CEO、CFO、COO等一系列管理高层。

我们常见的CEO是Chief Executive Officer的缩写 意为"首席执行官"。

Chief: 主要的 首要的

Executive: 执行者

(虽然字面意思是执行的人 但就像CEO一样 executive其实是等级很高的上司。)

Officer: 军官 高级职员

例句:

This is not your typical CEO.

他不是一个典型的首席执行官。

补充:

外企中不少职位用英文简称 不妨熟悉一些常见的职务简称。

VP (Vice President)

副总裁

GM (General Manager)

总经理

OD (Operations Director)

运营总监

MD (Marketing Director)

市场总监

COO (Chief Operations Officer)

首席运营官

HRD (Human Resource Director)

人力资源总监

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(7)

口语中的称呼

口语中也有一些非常有趣的称呼可以指代老板:

The big cheese: 大老板,大人物

同事之间开玩笑可以用这个称呼:

The big cheese is here today.

老板今天在这。

通常管理层的老板们都是穿西装的,因此也会被称为:

The suits: 穿西装的人,指老板

还有一个对老板的称呼是:

The powers that be: 掌权者

有时候还会拿它来指自己的妻子:

-Can you come out tonight?

今晚你能出来吗?

-I don't know I have to talk to the powers that be first.

不知道 我得先问问妻子。

想问老板姓氏该怎么称呼(不要随便叫老板)(8)

例句:

The big cheese is here today.

老板今天在这。

猜您喜欢: