英文邮件感谢你的信息和建议:为什么别人不回复你的信息
英文邮件感谢你的信息和建议:为什么别人不回复你的信息ASAP 尽快(As Soon As Possible的缩写)所谓不正确的“格式”,就是发件人没有准确地表达自己的诉求—— I need a response ASAP,我需要你尽快答复。针对这种情况,Facebook聊天有个非常犀利的功能——消息已读旁边有个read的消息,表示这个消息对方已经收到并点开了,如果你没有收到对方的回复,基本就可以断定他/她是在但相对少数的“对方已读”提醒,大多数信息工具和邮件可能都无法设置已读回执,或许你会责怪他不通人情、不仁不义、不遵守约定... 但好玩君告诉你们,别人不回消息,有可能是你的信件没有用正确的“格式”发送哦!
前段时间有个非常流行的梗⬇️
虽然此回复的内容让人“惊叹”,但至少这位同学及时地传达了“我收到你的信息了”这个意思。
大家也经常会收到结尾格式为“收到请回复”的消息吧?这种消息的言下之意就是:
发消息通知的人急得坐立不安,但收到消息的人却是一拖再拖,吝啬一个简短的回复。
针对这种情况,Facebook聊天有个非常犀利的功能——消息已读
旁边有个read的消息,表示这个消息对方已经收到并点开了,如果你没有收到对方的回复,基本就可以断定他/她是在
但相对少数的“对方已读”提醒,大多数信息工具和邮件可能都无法设置已读回执,或许你会责怪他不通人情、不仁不义、不遵守约定... 但好玩君告诉你们,别人不回消息,有可能是你的信件没有用正确的“格式”发送哦!
所谓不正确的“格式”,就是发件人没有准确地表达自己的诉求—— I need a response ASAP,我需要你尽快答复。
ASAP 尽快(As Soon As Possible的缩写)
那么如何写一封准确表达诉求,并且能让对方及时作出反馈的邮件呢?
我们来看一个范例邮件:
文中一些英文的注释:
graph [ɡræf] n. 图表
due [du] adj. 到期的
client growth chart 客户增长图
chart [tʃɑrt] n. 图表
chart和graph等表示图表意思的词,具体区别如下:
这个邮件有什么值得学习的地方呢?
首先,它明确表达了
-
为什么要发邮件:我需要你的graph contributions
-
需要对方回复什么:client growth chart和client industries chart
-
回复的时间节点:11月28日
发邮件的时候一定要记住这三个要素,这样接收邮件的人就明白你需要什么以及他应该怎么帮助你。
当然,这封邮件也是对方不把信息交付给你时,你向他们重新提及的证据。
然而展开来讲的话,还有四个需要注意的要点哦:
1. resist the Urge to Apologize(忍住道歉的冲动)举个栗子,我们经常会发“抱歉耽误你的时间了”,“不好意思来打扰你”之类的寒暄,在英文里是这样的:
I don’t want to pester you. I’m sorry for clogging up your inbox. I hate to bother you about this again.
看不明白上面的英语?没事,这些注释请笑纳:
resist [rɪ'zɪst] vi. 抵抗,抗拒;忍耐
urge [ɝdʒ] n. 强烈的欲望、冲动
pester ['pestə] vt. 纠缠,烦扰
clog up 阻塞;堵塞
inbox ['ɪnbɑks] n. 收件箱
如果是给像人事部经理一样每天处理海量邮件的人进行交流,那么这样的开头会让他们更容易接受你的请求。毕竟这么友好又贴心的开头,脑补出来你的形象应该是这样的
但如果是你有合理的诉求,或者别人本来就欠你人情的情况就不能这样开头了!因为本来你就没做错什么,也不需要道歉呀!
2. Make it Easy (让一切更简单)比起一个冗长而充满了各种废话的邮件,还不如开门见山地讨论要点来得直接。
如果想要邮件更为明了的话,可以多用短句子和分段,甚至可以用项目符号来突出重点。
(范例依旧是上面这封邮件,几乎一句废话都没有,句句划重点啊!)
消息发出去大约两个小时后的你仍未收到回复
事态紧急,于是你决定继续盯着屏幕等待。
四小时后...收件箱依旧为0。
但实际上,你不过是在等待你的同寝室楼同学/同一栋楼的同事的回复。
为什么不可以直接去当面找他/她问呢!!!!
电子邮件让我们的生活变得更方便了,但它也给了我们延迟回复甚至遗忘的权利。
因此,如果时间紧急并且条件允许的话,那就打电话讲,或直接到他的办公桌前找到他,也可以在早晨大家聚在咖啡壶旁时提醒他。这有可能会让你被人厌烦,但绝望的时刻就需要采用决绝的方式来解决。
4. Describe Next Steps(描述接下来的步骤)假如上面的步骤都失灵了,那也不足为奇,毕竟有些人就是不想回你!!!
这不一定是你做错了什么,可能就是那个人的习惯不好或者真的忘了,但是造成的损失并不应该让你来承担。因此,最后的杀手锏就来了——你可以在结尾加一段这样的话:
If I don’t receive your charts by the deadline I’ll move forward with finalizing the report with a note that explains that your contributions were never received.
deadline [ˈdedlaɪn] n. 截止期限
finalize ['faɪnəlaɪz] vt. 完成;使结束
正确的翻译:如果我在截止日期还没有收到你的图表,那么我将继续完成这份报告,并在最后用一个注释说明我没有收到你对报告的贡献。
脑补的翻译:你交不交?不交的话锅全部甩给你!
虽然很凶残,但是在非常规时期需要采取非常规的措施!
十一刚过,眼看年终就要到了,无论是上班族的年终总结,还是学生党的期末报告,希望大家都能及时收到他人的回应并完成任务,而不是收不到回应还让友谊翻了船......
如果收不到,那就按照好玩君说的步骤,一步步闯关!看谁笑到最后!