四年级上册精卫填海文言文翻译(四年级语文上册文言文1)
四年级上册精卫填海文言文翻译(四年级语文上册文言文1)摘 要经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。 溺:溺水,淹没。故:因此。一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。常衔/西山/之木石,以煙于/东海。 煙:填塞。
断句、解释及译文
炎帝/之少女,名曰/女娃。
炎帝的小女儿,名叫女娃。
女娃/游于东海,溺/而不返,故为/精卫,
溺:溺水,淹没。故:因此。
一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。
常衔/西山/之木石,以煙于/东海。 煙:填塞。
经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
摘 要
《精卫填海》节选自《山海经.北山经》 讲述了炎帝的女儿精卫溺水身亡,魂化为精卫鸟,精卫常衔西山木石填塞东海,立志填平东海的故事。展现出了人生命的脆弱和大海的强大,同时也歌颂了百折不回的毅力和意志。
创作背景
《精卫填海》是中国上古神话传说之一,出自《山海经.北山经》。《山海经》是中国先秦重要古籍,也是一部富于神话传说的最古老的奇书。保存了包括精卫填海、夸父逐日、女娲补天、大禹治水等不少脍炙人口的远古神话传说和寓言故事。
作品赏析
太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿。有一天,女娃驾着小船,到东海去游玩,不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了。炎帝固然挂念他的女儿。但都不能用他的光和热来使她死而复生,只好独自悲伤罢了。
女娃不甘心她的死,她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫”。精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点像乌鸦,住在北方的发鸠山。她恨无情的大海夺去了她年轻的生命,因此她常常飞到西山去衔一粒小石子,或是一段小树枝;展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔着,把石子或树枝投下去,要想把大海填平。这表现出我国古代的劳动人民探索自然、征服自然、改造自然的愿望和顽强、奋斗的精神。
人们敬精卫的坚持和宏伟的志向,所以称呼她为“誓鸟”“志鸟”“帝女雀”,用“精卫填海”来比喻仁人志士们所从事的艰苦卓绝的伟大事业。