快捷搜索:  汽车  科技

终南带拼音(中华牌铅笔上印的拼音为什么不对)

终南带拼音(中华牌铅笔上印的拼音为什么不对)为便于外国人学习汉语前后在中国生活了四十多年参加过第一次鸦片战争当过上海海关税务司驻华公使、剑桥大学教授

终南带拼音(中华牌铅笔上印的拼音为什么不对)(1)

中华牌铅笔上印的拼音为什么不对?

中华牌铅笔上印的拼音为

什么是“CHUNG HWA”

不是“ZHONG HUA”

“CHUNG HWA”是威妥玛式拼音英国人威妥玛

终南带拼音(中华牌铅笔上印的拼音为什么不对)(2)

参加过第一次鸦片战争

当过上海海关税务司

驻华公使、剑桥大学教授

前后在中国生活了四十多年

为便于外国人学习汉语

他创立了以北京官话为标准的威妥玛拼音

终南带拼音(中华牌铅笔上印的拼音为什么不对)(3)

如“Kung Fu”(功夫)

“Tai Chi”(太极)

上海交大前身“交通大学”的

英文名“Chiao Tung University”

终南带拼音(中华牌铅笔上印的拼音为什么不对)(4)

1958年,我国现代汉语拼音方案颁布后

考虑到部分商标在国内外市场

已经形成了一定的知名度

为了避免给国内外消费者造成不便

部分老字号、驰名品牌仍沿用威妥玛式拼音

其中就包括中华牌绘图铅笔、中华烟等

更多有趣文化尽在公众号:陕西终南文化

猜您喜欢: