潮汕黄狗白脸土狗(黄狗毛和陈垃圾)
潮汕黄狗白脸土狗(黄狗毛和陈垃圾)
我不是我拿老祖宗给的姓来乱开玩笑,实在是这句俗语在我们这里太深入人心了。不但是黄和陈这两个姓的人数量众多。而且,由于我们台州人是王黄不分,郑陈同音,再加上个程字也是一样,所以这姓王(黄)和姓陈(郑、程)的人就越发地多了。一般人介绍自己的姓时,都要专门说明是“大肚黄”还是“三横王”,是“耳东陈”还是“关耳郑”,或者是“禾旁程”。关于这个姓氏,还有一个笑话:
旧时在大街上卖艺的,总要兼卖一些金疮药、大力丸、狗皮膏药等。我们当地人称之为“卖大膏药”。这卖大膏药的人往往趁围观的人多起来后,就开始卖药了。说有一个卖大膏药的人,这个时候会朝着某个方向猛地喊一声“老黄(或老陈)”,这时如果恰恰有人姓王(黄)和姓陈(郑、程)的,就会冷不丁地应一声。你说这卖膏药的家伙和我素不相识,却连我的姓都算得出来,神不神?他的膏药一定是神丹妙药!帮着一宣传,药一下子就被买光了。
说到同音字,我们台州人往往还分不出闻(文)和冯,但张和章却是分得清清爽爽的。张和姜读音一样,读jiāng。而章则和装一样,读zhuāng。(和普通话有所不同,标不出准确的音来。)
说到这“章”字(应该是“装”字),用处大了。到台州来,一说话就带“装”,因为几乎一切动词都可以用它来代替。饭吃点,叫“饭装点”。酒喝一些,叫“酒装点”。打一局扑克,叫“老K装记起”或“老K装网起”。(我们这里毕竟是鱼米之乡,一记和一网的意思一样,都是一回的意思。)两人打架,叫“两个人装起来了”。连男女之间的那个字,既可用“×”(此字隐去,音rù),也可用“装”。