快捷搜索:  汽车  科技

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)其次,即使一些外国语学校真的很棒,但作为江苏的学生,其实还是不太愿意出江浙沪的,因此,可供我选择的目标院校其实很少了。关于择校首先,因为之前一直没有考研的打算,但是后来经历了一些事,以及受到一些人的触动,最后是在21年三月份才下定决心考研的,所以我择校的第一原则就是求稳。毕竟留给我备考的时间并不是很多。

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(1)


个人情况

本科是南京的一所普通得不能再普通的学校,日语专业。N1考了168分,专四优秀,已通过CATTI日语三级笔译以及高中日语教资面试。初试407分,复试91.40分。虽然看上去这些考试的成绩都不错,但是总感觉自己其实什么都不会,可能只是比较擅长应试。所以希望自己的一些备考经验可以帮助到大家!


关于择校

首先,因为之前一直没有考研的打算,但是后来经历了一些事,以及受到一些人的触动,最后是在21年三月份才下定决心考研的,所以我择校的第一原则就是求稳。毕竟留给我备考的时间并不是很多。


其次,即使一些外国语学校真的很棒,但作为江苏的学生,其实还是不太愿意出江浙沪的,因此,可供我选择的目标院校其实很少了。


最后,通过多方面比较(比如真题类型和难度、拟招人数、拟录取分数线等等),参考了爱初心的MTI经验贴之后,最终决定报考浙江工商大学。


浙工商的真题难度其实并不算太大,拟招人数还蛮多的,这让我觉得有百分之七八十的可能可以一战上岸。所以如果没有名校梦的话,浙工商真的是一个不错的选择,尽管这几年报考人数越来越多,但是要相信自己,你就是最棒的!


关于浙工商是否压分,我个人觉得是没有的,但是随着报考的人越来越多,批卷越来越严格是肯定的!你的答卷总得有一些亮点吧,不然老师们为什么要给你高分呢,学校又为什么要选择你呢,毕竟有那么多同学报考呢!


备考经验

初试总分407分,(101)政治77分,(213)翻译硕士日语88分,(359)日语翻译基础122分,(448)汉语写作与百科知识120分。感觉每一门都平平无奇,没有像网上一些大佬359或448可以考到一百三四十分的,但是每一门也都还说得过去。


101思想政治理论

一、关于网课和笔记

7-9月:

政治我是到七月中旬才开始的。每天翻译翻累了就看看涛涛子的强化课,(徐涛老师真的是宝藏老师啊!!!)然后用肖大大的《精讲精练》做笔记……当时是看了网上学长学姐的经验贴才这样搭配的,但是现在回过头来想想,其实完全没必要,毕竟有一些内容不一样,做笔记找起来还是有点麻烦的。(而且其实后来也没有看过那些笔记……)完全可以直接用涛涛子的《核心考案》做笔记。但是《精讲精练》会和肖大大的1000题更加契合,所以大家自己权衡利弊哦!


二、关于肖大大的1000题

大家都说要刷至少三遍肖大大的1000题,然而我只刷了一遍…所以可能这就是为什么我客观题只有38-40分的原因了!而且我单选应该是没有错的,错的都是多选,所以,选择题一定要刷起来啊,尤其是多选,真的错不起!


三、关于腿姐的网课

10月-11月:

这段时间的政治复习主要是看腿姐的技巧班和冲刺班的网课,当时看完就是一整个醍醐灌顶、茅塞顿开啊!但是由于疏于复盘,最后其实也没记得多少……所以大家要记得及时复盘巩固啊!!!日日复盘、周周复盘、月月复盘真的太重要了!!!


四、关于主观题的背诵

12月-考前:

主观题我还是跟的腿姐,她会教你怎样去答各种类型的主观题,真的是受益匪浅。而且腿姐是说马原理要全部背的,我是从十月中旬开始背的马原理,前期是每天背1-2个原理,后期再复盘,大概过了三四遍,所以虽然后期只背了老师们押题的原理,但是当时第一道分析题还是可以写写的。所以马原理是真的要全背!!


史纲和毛中特以及思修的主观题我也挺早就开始背了,前期都是每天就背半个小时到一个小时左右。最后一周是早上起床背两三个小时,晚上睡之前再背两三个小时。


五、关于主观题的押题

我背的是腿姐的押题,但是肖大大真的太火太经典了,所以我还是看了一下肖四里面腿姐没有押的题,做一个相互的补充。考完后,我又看到微博上很多人说涛涛老师押得很准,(当时还有点小懊恼来着,因为虽然很喜欢他,但是强化课之后就没有再跟他了……)但是大家真的不要太纠结背谁的押题,这三位老师都很厉害,都可以押个大概,跟了一个老师认真背就行了,最多再选一个老师作补充,毕竟咱不是只考一门政治,不可能背得面面俱到呀,个人认为还是得做一个取舍的!


六、总结

因为政治只考了77分,也不算太高,所以如果希望考80 、90 的同学们可以再去网上找一下政治高分经验贴呀!但是我认为,在我们无法把握主观题的情况下,最重要的还是去努力提高客观题的得分!我也看到很多人说不用背太多主观题,最后背背肖四就行,但是可能我没有赌徒心理,而且还是想追求一下高分的,再加上我记忆力还是蛮好的,所以我背了很多腿姐整理的答案素材。大家还是要根据自己的目标来制定计划!另外,我觉得有时间可以练练主观题的书写,可能是我写字速度不是很快,也有可能是我前面客观题做得不是很快,所以最后我主观题差点没写完……大家考试的时候,一定要注意时间的分配!


213翻译硕士日语

这一门还是相对比较简单的。平时注意打好日语基础就行。


一、关于填助词与改错

第一部分是填助词,5分。基本上都是给一段偏文学的文章让你填助词,难度不大,而且每空才0.5分,个人认为不用特意准备,平时翻译和做阅读的时候留心一下助词搭配即可。如果基础实在比较弱的话,可以去找一些文学性比较强的文章来读一读,培养一下语感。


第二部分是改错,5分。往年都是惯用语和谚语,如果不知道句子里的谚语的话,还是比较棘手的;我印象中今年并没有出谚语,但是却不难。建议大家还是要复习一下谚语和惯用语,说不定明年就又出了呢!


二、关于语法选择

第三部分是语法选择,20分。因为我4月-6月一直在准备N1和三笔,所以我前前后后把蓝宝书的语法翻了五六遍,也做了很多N1和三笔综合能力的真题;再加上10月-11月我又把蓝宝书拿出来翻了两遍,还做了专八和二笔综合能力的真题,所以这一部分是我最有信心的一部分。一本蓝宝书 各种真题,真的完完全全足够了!!一定要把蓝宝书反复嚼烂了吃透了,这一部分真的不难,这20分势在必得!!


三、关于阅读

第四部分是阅读,40分。浙工商的阅读特点是题量极少、分值极大、容错率极低!这也是我考前特别担心的一部分,虽然文章整体难度不大,完全比不上CATTI和专八的阅读,但是要全对,也并非是件易事。而且万一你一不小心错了两个,8分就没了,多么恐怖啊同学们!!我考前拿来练手的是二笔的阅读(风格有点不同,但是可以用来提高自己的整体水平)和浙工商往年的213真题,因为专八的阅读和浙工商的阅读风格相差甚远,所以不是很推荐用专八的阅读来保持手感。另外,今年出现了一篇往年N1的阅读真题,所以大家可以再把N1的阅读拿出来做做,保持手感。


四、关于作文

第四部分是作文,30分。因为我大学写的作文比较少,而且平时写作文的时候还可以查查字典,所以对于作文,我其实挺没底的。于是,我采用的是最笨的办法:使劲儿背!!!我是从8月份开始准备的,首先看爱初心公众号上的范文,专四的和学硕专硕的都看,然后摘抄好句好段以及一些看上去比较高大上的句子;这些准备工作都是我八月份做的。9月和10月作文就被我搁置了,暂时没有去管它了;11月、我再一次开始整理作文,提炼出一些万能或者比较好的逻辑衔接和框架,稍微改改就可以用在很多地方了,然后用上这些提炼的内容去分门别类地写作文(比如个人、社会、国家,日语作文比后面的448百科作文要简单很多,所以大致地分类练习+预测即可),这样基本上可以保证自己每个话题都接触过,不管出什么题目都有话可写,做到胸有成竹!我考完后在微博上看到很多人都说炸鸡老师的作文课yyds,当时还是有点小后悔没有报个班呢!所以大家也可以考虑报一个炸鸡老师的作文班,比较省心


五、总结

这一门我考了88分,还是比较可观的。浙工商的213其实并不难,就是分值分布有点迷。大家一定要注重基础啊,基础不牢地动山摇!基础较弱的同学要加强单词和语法的学习背诵,同时要刷语法题 提高阅读正确率;基础还不错的同学可以保持阅读手感 加强写作能力。


359日语翻译基础

对于MTI来说,这一门应该是重头戏,一定要好好准备!

一、关于词汇互译

浙工商的词汇互译还是比较中规中矩的,至今为止还没有出现过热词翻译。

1、真题回忆:

日译中:ブレスレット、イントネーション、コンセント、オホーツク海、がやがや、くねくね、転ばぬ先の杖、輪をかける、鼻が高い……

中译日:简历、飞行员、服务区、塑料瓶、过河拆桥、青出于蓝而胜于蓝、高深莫测、无穷无尽、卧床不起……

(由于时间过去太久了,只记得这么点了。我记得考完后在微博上看到有人分享了真题,大家有时间的话可以去翻翻看,但是估计要找很久)


2、经验:

从真题来看,浙工商考的外来语真的挺多的,也有一些拟态词以及谚语、惯用语之类的!对于我而言,外来语和拟声拟态词可能因为个人习惯,用的挺少的,所以积累不多,再加上今年的备考战略出现一定的失误(我花了太多时间在谚语和惯用语上面,但是出的谚语惯用语却都是我本来就会的……而且明明浙工商的359从来没有出过热词,但是我仍然很不放心,怕它今年因为报考人数多而出什么幺蛾子,所以还是跟着爱初心公众号上面一个热词的栏目准备了很多热词,从而忽视了拟声拟态和外来语……),所以大家一定要根据自己的实际情况合理分配每一部分的时间,一定要“雨露均沾”!


二、关于文章翻译

1、真题回忆:

日译中第一篇主要讲的是一个閉じこもる的现象;第二篇比较像小说,还出现了对话,后来看到微博上有人说是《青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐》里面的……(虽然我没有看过这个,但是文章整体不难,大家不用太害怕!勇敢冲就完事了!)


中译日第一篇是肖4答案里的一段话(好家伙!!偏政治一点,大家平时还是要注意积累专业术语!

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(2)

(图片出自肖四68页,基本差不多,可能有删改,具体不太记得了)


第二篇感觉像是一个小散文,(我记得我当时有一些名词是不会翻的,所以为了保证译文的流畅,我就意译了。)


从真题分析来看,风格其实还是比较多样的,大家在翻译的时候一定要使自己的译文切合文章的风格类型!


2、经验:

翻译也算是主观题,所以大家可能不太了解评分标准,考完也不知道怎么估分,根据我参加了三笔和浙工商359的经历来看,个人认为,现阶段首先要使自己的译文忠实于原文,不能乱翻(另外我觉得考试的翻译还是不要太跳跃比较好),所以理解原文意思就尤为重要,因此还是得回归单词和语法的理解掌握上;其次要使译文通畅,不能有太重的翻译腔,因为和你报考同一个学校的考生,可能水平差距并不是太大,那么如何在众多份答卷中脱颖而出就是关键。目前我认为三笔和浙工商的359似乎对于译文优美这一要求并不是太高(可能是给的文章文学性都不是特别强),但是我们也可以用一些四字成语/词语,来为我们的译文增光添彩,让阅卷老师眼前一亮!但也不能为了使用成语而使用成语,一定要根据原文来,不然可能会出现意思上的偏差!


我其实一直都没有正儿八经地翻过一篇文章,只翻译过学校笔译课上老师布置的一些小段落;4月中旬我参加了一个“LSCAT”杯江苏省的翻译大赛,这应该算得上是我第一次翻译文章。之后为了准备6月份的三笔,自此才开始真真正正地去学习翻译。回首来路,我还是走了很多弯路的。因为当时可以说是初次接触翻译,对于一些翻译技巧比较生疏以及自己的日语能力其实也没有很好,所以我在没有经验、没有认清自己能力的情况下,选择了三笔的官方参考书(蓝色的那本)。我觉得这里面的文章是不太适合翻译小白的,而且讲解比较简洁,看了好久还是云里雾里!


另外,刚入门的时候,个人不太建议自己去翻很长的政经类文章(如果有老师带着学可能会好一点吧),短一点的句子或段落还勉勉强强,长篇的政经类文章真的达咩!(但是后期一定要去练政经类的文章!我后期练了爱初心整理的建党100周年演讲日译四版汇总!对我帮助非常大的!)后来我先把这本书的上篇,就是综合能力那部分的选择和阅读做完,积累单词和表达,然后读阅读理解的文章(它是有中文译文的,可以对照学习),先把自己的整体能力提高!当然在这期间,还得先去了解一下最简单的翻译技巧:比如加译、减译、拆译、合译、倒译、变译这六种最基本的翻译技巧。(这些我考前也在爱初心的日语MTI公众号中的一个翻译专栏里看到了,所以大家可以直接去看那篇文章,都总结好了。


当你感觉自己的能力有所提升之后,可以去试试三笔的真题解析(绿色的那本),因为这本书里面的会简单一些,而且翻译解析还是比较详细的,可以学到很多。说来惭愧,因为我同时还备考了高中日语教资面试以及N1,所以我上半年其实是没有动笔写过的,但是大家一定要动笔写一写,会发现很多问题的(比如表达不通畅、提笔忘字、逻辑衔接不到位、前后文风格不一致等等),而且也有利于后期的反思。反思和复盘是不管在哪一门学科都很重要的!


5月中旬,我考完教资面试的时候,发现了一个宝藏专栏:爱初心的天声人语系列!!!我基本上是每天花一个小时后去阅读、学习的,不仅可以积累单词和表达,还可以欣赏到很多大神的译文、学习他们对于原文的处理,大変勉強になりました!我觉得这也为我的翻译水平奠定了一定的基础。

5月中旬-7月初,基本上都是利用三笔的真题、N1的阅读以及爱初心的天声人语来复习的,看到好的文章就读,其实也没怎么动笔翻过。

7月中旬,我看完了那本很火的《翻译必携 基础篇》之后,仿佛经人点拨一般,有点开窍了,然后啃下了《翻译必携4》,虽然我主要就翻了这一本,但是真的是翻到基本上整本书都可以背下来了(有几篇我觉得不太好的就跳过了)。具体步骤是:

A.首先、自己翻一遍,然后对照参考译文订正;

B.其次、复习巩固,主要是积累背诵;

C.再次、过一段时间后自己再翻一遍,比较自己的译文和参考译文,我会将参考译文中的某些表达换成一些我比较容易接受的、近似的表达,这样会比较容易形成一个自己的风格,有助于记忆,也算是一个捷径;(短期应试我觉得可以这样做,但是以后还是要多吸收各种不同的表达方式的)

D.最后、提炼出一些惯用的表达,然后记住。


三、经验

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(3)


因为考到原文的概率微乎其微,所以虽说咱要背、要输入,也不能死记硬背,重要的是在翻译实践中找出一些共性的东西,然后升华提炼出来,最后再运用到具体的文章翻译实践中。有点像从个例→共性→具体例;也就是要举一反三。


关于浙工商官方指定的复习用书是高宁老师的那两本,我现在觉得可以不用花太多时间在上面。我当时看了往年真题的时候,发现浙工商好几年都出了上面的原题,所以为了稳妥一点,还是去翻了一两遍的(亲自翻译的只有后面的少部分练习,讲解的例子就看了看,积累了一些表达)。但是讲真的,因为这两本书上面选择的例子有点文绉绉的(个人感觉有些还有点文言文向白话文过渡时期写的),然后很多都是一句话或者一段话,翻译起来却要去查阅很多背景知识,其实还是有点枯燥乏味,看起来味同嚼蜡。(书真的是好书!可能只是不太适合我或者我不太会用!)大家如果时间不是那么充裕的话,看看里面的惯用语就可以了。


我在11月-12月份的时候,还翻译了二笔的真题,也是很有帮助的,大家有余力的话也可以去试试看。


四、心得

1、首先,浙工商359的单词互译部分真的没有出现过热词!但是以后会不会出谁也说不准,个人建议有时间的话还是稍微看一下比较好,毕竟多学点总不是坏事。爱初心有备考群,每天会发几个热词,大家可以看看群里的。其次,拜托大家一定要去积累拟声拟态语和外来语!我就是吃了这个亏!虽然我也不能保证今后的趋势,但是作为考生,还是要全力以赴地去准备!


2、其次,文章翻译大家一定要动笔写,还有考试的时候尽量不要修改大家可以先打草稿,再誊抄,毕竟浙工商的翻译题量不多,时间应该是绰绰有余的。我考试的时候,因为种种原因是直接写的,但是写完后感觉字写得有点丑,也修改了一些地方,后来是全部整段划掉,在下面又重新抄了一遍的,我个人感觉还是有点卷面不整洁。


3、还有一点就是,大家一定要先读文章,然后在理解大意的基础上,根据原文的风格,选择合适的译文风格啊!我在考三笔的时候,才刚开始答题,就听到大家哒哒哒哒哒地开始敲键盘了,大家都不用先看一遍文章的吗???我个人觉得还是要先看看文章,好歹你得知道这篇文章在讲什么吧,而且有一些地方可能还需要调整顺序呢!


4、最后,有时候我们其实可以借助一些老师们的力量!我在考完后,报了爱初心天声人语的翻译训练营,可以说是收获满满!老师会通过例子教你一些翻译技巧、分享一些翻译经验,虽然有些经验、技巧我已经知道了,但是那是我在翻了很多篇文章之后才总结出来的!有老师带领一下的话,只需要点拨一下便会注意到了!可以节省很多时间!但是在掌握了一些技巧之后,需要打牢基础以及不断实践的,毕竟,基础不牢可能连文章都读不懂;不去实践的话技巧就只是技巧,并不能被你掌握吸收,只能是纸上谈兵,真正翻译的时候还是无法运用自如!


448汉语写作与百科知识

一、关于选择题

1、真题回忆:

(1)正确处理国家和企业的分配关系,关键问题是?

(2)当事人在合同中既约定了违约金又约定了定金的,一方违约时,另一方?

(3)与“亡羊补牢”意思相近的成语?

(4)语言本身隐藏着 ,可以影响我们的认知和思考?

(5)“有一位老人在中国的南海边画了一个圈”是指建立?

(6)谁开创了19世纪英国浪漫主义诗风?(题目应该问的是开创,但是我好像选了一个代表人物……不太记得了……)

(7)古代避讳73和84岁,因为这是两位历史人物去世的年龄,他们是?

(8)中国目前所保存的雕塑中大部分与 有关?

(9)中国内河货运量最大的河流?

(10)抗日战争时期,八路军进行的规模最大的战役?

(11)高老头是哪部作品中的人物?

(12)《天工开物》的作者?

(13)补充诗句:小楼一夜听春雨,深巷明朝卖 ?

(14)生命细胞中,水的含量一般在 以上?

(15)有一题是和特洛伊战争相关的;

(16)有一题是和林肯、黑人、法案相关的;

(17)有一题是和法律相关的,选项里有犯罪未遂、犯罪中止之类的;

(18)有好几题是和政治相关的,我在做的时候一度以为我在考政治;

(19)有好几题是和历史相关的;

由于时间真的过去太久了,很多题目都忘了,顺序也不记得了,只能记得一些关键词,所以可能和原题有所出入,但是基本大意差不多,大家可以参考一下。我至少错了6个选择题(前6个),那几题和政治相关的题目我考完后没有去查答案,不算太难,所以默认都是对的!


2、参考资料 学习方法:

浙工商的448都是选择题,并没名词解释,虽然看起来比较轻松,但是它的出题风格变幻莫测,范围太广,其实是很难去准备的。从真题也可以看出来,涉及方方面面,出题老师真的是博古通今、上知天文下知地理!!我考完后去网上查答案的时候,发现好几个题目都是来自公务员考试里面的,所以大家也可以去刷刷考公的题库!大家要记得去刷经济类的题目,感觉基本上每年都会出到,可能是因为浙工商它本身是个财经类的大学,可能会偏爱一点这方面的题目!(个人感觉而已,大家可以再去感受一下历年真题!)这次出了很多政治方面的题目,往年好像是没有的,但是可能是因为21年是建党100周年,所以它的应用文也是出的党史教育活动策划书!以后还会不会出很多政治相关的,谁也说不准!


首先,必备的书目就是黄皮书,我一共翻了4遍,第5遍还没看完就去考试了。具体步骤如下:

第一遍:快速浏览。留意主要要考哪些内容,以及大致做一个时间的分配;

第二遍:慢慢地看。像背名词解释那样去划关键词并且记忆,拿人物来举例:是谁?成就?(包括事迹、作品、获得荣誉称呼)

第三遍:挑重点看。大家可以在看完第二遍之后先去做一下黄皮书的配套练习,留意高频出题的知识点,然后第三遍看的时候就在书上标记出来;

第四遍-五遍:查漏补缺。主要看自己有哪些不记得的地方,再次做标记。


其次,光靠黄皮书对于浙工商这种纯选择题的出题模式也是远远不够的,还需要一些网课的辅助。我主要在B站看了:

(1)针对历史部分:《中国通史》。我从7月中旬开始每天看1-2集,可以做适当的笔记,方便后期复习巩固。

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(4)


(2)针对外国文学部分:《外国文学史精讲》。讲得挺详细的,还会给记忆小口诀,但是因为它好像是针对成人自考的,强调的重点以及例题的风格和MTI的不太一致,所以大家需要自己注意一下。当时是因为外国文学史始终不能成体系,记得零零散散的,所以才去找的视频。发现的有点晚,我是从11月才开始看的,而且一集还有点长,大家注意时间分配。

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(5)


(3)针对经济类部分:《常考的经济学名词》。这是一个考公的视频。其实黄皮书上也有,但是由于我对于经济类的这部分了解不多,浙工商又会考一些这方面的,所以看了视频之后比较好理解。只看黄皮书也是足够的。

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(6)

(4)最后,必不可少的就是刷题。除了黄皮书的对应练习(我刷了两遍,因为只做选择题,还是很快的),我还用了这个APP,我记得是要会员的,但也不贵。因为浙工商都是选择,所以大家一定要多!刷!题!不要局限于MTI的题库,像什么考公的题库,教资的题目,都是可以去刷的!有些题目留个印象考试的时候真的就能选出来了!

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(7)


大家可以将这门百科知识分成几个小专题,然后根据自己的实际情况去选择重看某一些专题(可以去B站上找相关视频,也可以去了解一下爱初心的百科班,听说很不错!),我后来还看了一下外国美术史,但是没有看完。


二、关于应用文

大家对于应用文应该还是比较陌生的,也不知道何时开始准备、怎么准备。但是其实当你看完所有的类型后会发现,应用文真的很套路!重点是要准备一下写作格式和一些套话表达。我是从11月份开始准备的,基本上就是分类,将常见的文章格式过一遍,然后积累一些专业的表达,升华提炼,总结找共性,最后阶段看高频考点。我最后是自己整理了十几页纸的,但其实真的不难,我甚至觉得有些题目,政治上面背的话都可以用来凑个字数,像今年出的有关党史教育活动策划的,我也是一上去就给它写了一段政治上背过的话。所以大家不要害怕,应用文真的没有想象中的那么难!但是千万要注意写作格式以及一些专业用语!


三、关于大作文

这一部分我的备考策略其实和213的日语作文差不多,都是分话题去准备,然后自己写、并且背。


具体步骤:

1、首先,挑选1-2本作文选(要带时政话题的那种),然后选一些自己比较熟悉的、热门的、适用性较高的文章段落,并且在旁边标注关键词(比如:创新科技、无私奉献、爱岗敬业、淡泊名利、文化传承/创新、环境保护等等);

2、然后,根据自己选出来的素材,看两三遍之后再一次进行筛选,减少素材个数;

3、其次,自己预测一下可能会考的话题,并且运用这些素材写作,(我一共写了八篇作文,然后几乎把这些素材都用到了,保证不管它出什么类型的作文都可以略写一二);

4、最后,背就完事了!

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(8)

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(9)


备考时间轴

首先,考研是最大的目标,那么为了达成这个大目标,先得将其划分为4个方面的目标(因为要考4门学科),其次为了实现这四个方面的目标就要分阶段(周期可以为1-3个月),分别为其制定几个短期目标(短期目标比较容易坚持下去,更容易实现),然后根据所处不同阶段,再制定每周的计划,以及每日的计划!

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(10)


关于复试

因为初试考完后,以为自己没了,所以初试成绩出来之前一直在摆烂。因此,复试成绩也不算太高,已经排到十名左右了。但是浙工商的初试复试占比为7:3,所以对于初试成绩比较高的同学来说,还是比较友好的。

我是在初试成绩出来之后的次日开始复习的。当时也没有什么大方向,像个无头苍蝇一样。首先,我又一次看了爱初心的MTI经验贴,但是写到复试的经验贴还是蛮少的,所以只能知道个大概的复试内容。其次,我找到一位学姐问了一下详情。再进一步了解之后,最终开始着手准备复试。


一、复试流程

(仅供线上复试的考生参考):

1、有候考区和主考区。因为我是我们那一组的第一个,所以我是在主考区调的二机位,其他考生可能会在候考区调机位(具体不是特别清楚,但是大家不用着急,会有小助理帮你安排得明明白白的,不会丢下你不管的,大家都很友好!)。浙工商的主机位是钉钉,二机位是腾讯会议,大家可以提前准备适应一下。


2、复试第一部分是日语自我介绍,2分钟。大家提前准备好,我2月底就写完稿子了,然后买了一个初心的复试自我介绍的修改,是炸鸡老师改的。炸鸡老师真的是非常效率了很快就改好了,而且还会针对你的自我介绍,提一些老师们可能会问的问题。NICE! 背完自我介绍后我就一直用钉钉跟我父母视频,然后对着他们自我介绍,让他们给我提一些表情管理方面的意见,自己也会录制后再看一下表情,然后听听自己的语速。大家千万不要轻视自我介绍!一定要好好准备


首先,线上复试的不确定因素太多(比如设备问题等),再加上你有可能会比较紧张,所以大家一定要确保自己即使在高度紧张的状态下也能面带微笑地,十分流利地进行自我介绍!其次,当你自我介绍表现出色,开了一个好头之后,也会使你信心倍增!


3、第二部分是句子翻译,5句话,(好像是5分钟)。学姐学长们都说这5个句子十分简单,而且都是短句子!但是,可能是抽题的原因,我觉得我的句子和网上回忆的相比,要长一些,也不是那么简单。所以,根据我的抽题情况来看,建议大家去看N1蓝宝书和《新编日语口译 基础篇》的句子,以及《新编日语3》语法部分的例句。当然大家也可以自己选择教材,这一部分说难也难,说不难也不难。句子本身难度适中,只是没有网上说的那么简单,主要难在视译时需要快速反应!


4、第三部分是文章翻译,有一点时间,可以看2-3遍,翻完后需要自己评价一下。文章翻译和句子翻译一样,可能是因为我抽题的原因,也没有网上说的那么简单,也比我想象中的长一些,甚至有个别词我不太确定意思……(个人感觉浙工商真的很喜欢外来语!)而且,我抽的那篇文章最后一句话乍看很有哲理的样子,简单的句子却蕴含着深刻的哲理,当时也没想好怎么翻,就直译了……对于我的翻译,我是很不满意的,很多地方都选择了直译,基本也没怎么调整顺序,整个译文都显得很干瘪,不灵动!大家还是要多多练习啊!可以将自己的翻译录下来听听看!我备考的时候只练习了NHK的新闻,但是事实证明,我抽的那篇文章和新闻完全不搭边。所以练习视译的时候也要涉及到各种类型的文章。另外,最好不要在视译的时候反复修改译文,毕竟这不是笔译,当你译完这一句再回头去改改前面的,整个翻译过程就会很不流畅,显得咱们很不专业!有些单词即使不认识,咱也要根据前后文猜猜,不要一直卡着!


5、第四部分是老师提问,个数不定,中日文不定。对于这一部分,第一,我一直以为老师们会针对自我介绍发起提问,所以我在写自我介绍的时候就写了一些可以拓展提问的内容,并且将自我介绍的每一部分都进行了一个预测拓展,但是,老师完全没有问我自我介绍里面的内容!!!第二,我看网上说浙工商的特点就是用中文提问,用日文提问的是一些比较简单的内容,于是,我用日语只准备了一些很简单的内容。但是,除了第一个老师用中文问了我一个问题之后,后面的所有问题(大概5-6个吧)都是日语提问的!所以,由于我的准备不充分,就是一整个大型社死现场:我在回答某个问题的时候,有个词突然忘了怎么说(但就在我回答完这个问题的时候,就想起来了),当时为了不冷场,我居然中日文夹杂!!就在我的中文脱口而出的那一瞬间,我看见了之前一直低着头的几位老师抬头笑了……有一位老师还对我点了点头……考完后我一度想用豆腐一头撞死。


如今回想起来仍然尴尬得脚指头可以扣出梦幻城堡……所以这一部分大家还是中日文都准备一下吧!我当时还准备了很多翻译理论的内容,但是也完全没有考到,老师们的提问更偏向于翻译实践!由于我的毕业论文不是写的翻译,所以老师问了一个问题就没问了,据说论文写翻译相关的会被问很多相关问题,所以大家根据自己的情况做好准备!


二、心得

第一,虽然我表现得不尽人意,但是我真的从头至尾,满脸微笑,就是一整个自信放光芒!即使在我两度社死的时候,仍旧不忘微笑!而且,通过这一个月的备考,虽然日语没有什么质的进步,最后的提问也几乎没有准备到,但是每一个表情都拿捏地恰到好处!我相信没有一个老师会不喜欢阳光开朗的学生的!如果有些同学是终极社恐的话,可以试试系统脱敏疗法,在网上找一张有很多老师的,模拟复试的图片,然后对着他们练习!

第二,关于要不要买摄像头。我是没有买的,用的是笔记本自带的摄像头。因为我的摄像头还算清晰,而且是在上方的,所以我在自我介绍的时候,主要看的是摄像头偏下方一点的位置,这样应该是正视前方的,大家可以在钉钉里录制后看一下,调整一下。另外,大家记得要确保室内光线充足,这样镜头里的你看起来状态真的很棒;女生可以扎个马尾或者丸子头,化点妆,再让阳光打在你的脸上,就是元气满满、人见人爱!


第三,大家在复试当天记得再关注一下自己的设备。因为我是小组第一个复试,所以我是在主考区调的二机位,是主考老师给我报的腾讯会议的会议号,然而当我打开腾讯会议的时候,它居然显示我的登录过期了?!明明两三天前才测试过!然后在我登录的时候,屋漏偏逢连夜雨,手机信号变得好差!于是,我一个腾讯会议就登了好几分钟……还是比较手忙脚乱的,真的可以说是sorry全场了。


第四,我觉得复试是一个说难也难,说不难也不难的考试。毕竟它才20分钟,成绩占比也不会太高,大家摆正心态就好了!另外,大家其实可以留给自己一点思考的时间,我当时看了网上其他复试经验说不要冷场,所以是整个过程一直在疯狂输出,基本不带停的,因此也导致嘴巴在前面说,脑子在后面追,以至于考完后我都不知道我在说些什么。但是浙工商的老师们真的超级温柔的,稍微思考一下也是没有问题的!


第五,关于何时开始准备复试,我觉得因人而异吧。初试考完就开始准备当然很棒,如果像我一样初试成绩出来之后再准备也未尝不可。甚至如果你想临时抱佛脚,最后半个月冲刺也可以,最重要的是要行动起来,是效率!但是如果基础较弱的同学还是建议提早准备一下!毕竟要想在短期内提高视译水平并非易事。我记得初心有考研复试的一对一的课,如果自己把握不好的话,可以去了解一下!


写在最后

一、一些可取之处

我是一个喜欢反思的人,既然这次一战上岸了,就说明我这段时间的备考是有可取之处的,所以我反思了几点觉得自己做的还不错的地方。


第一,我一直都觉得我心态挺棒!一些重要的考试很少会因为自己的心态崩了而考砸。可能大家都知道耶克斯-多德森定律:动机强度与效率之间呈倒U形曲线关系,所以当学习动机强度处于中等水平时,效率才是最高的!当然,不同任务有不同的最佳动机水平,毕竟考研是一项比较困难的任务,所以我们还是得将动机水平稍稍提高一点,这个度需要自己去把握!因此,我在备考期间的心态就是:尽人事!


我会给自己定一个“跳一跳可以够得着的目标”(比如说我在考研之前,给自己定的目标是400 ,前五名之内上岸!然后我真的做到了!!!),会竭尽全力去奔向这个目标。所以其实我在备考的时候基本上没怎么想过要是没考上怎么办,只顾着冲了!每次考试前夕,也不会因为过度焦虑而上吐下泻、彻夜难眠。比起紧张焦虑,我更多的是跃跃欲试,是想要检测自己的能力水平,是想要一展身手这样的心态!(当然也会有一点小紧张,这是每个人都会有的情绪,我觉得大家不用过分排斥焦虑,适当的焦虑其实是无伤大雅的!)我很喜欢徐涛老师说的一句话:“一时的成败,可能会在我们的青春年华里掀起巨大的波澜,但是放到整个人生来看,这只是一个小波浪而已。”所以大家真的不要把考研视为你生活乃至人生的全部!


第二,一定要保持心情愉悦!虽说咱要认真备考,但是适当的娱乐活动其实是有利于缓解和放松高强度备考时紧张的情绪,提高效率的!我一直以来的观点就是:学的时候认真学、玩的时候尽情玩!毕竟青春是美好而短暂的,生活是浪漫而多彩的。我也会用照片来记录青春、记录生活。21年上半年仍然会去一些景点打卡拍照,节假日也会回家。暑假、东京奥运会开始后没少看,北京冬奥会更是看了全程(每一位运动员都很坚韧勇敢,我看完后深深地被他们顽强拼搏的精神所打动,也很佩服他们面对重大比赛时临危不乱的巨大抗压能力,从而会迸发出更多的动力!)偶尔也会追一两部动漫,看看阿加莎的小说,再看一两部纪录片;在微博在线吃瓜,在淘宝买买买,跟着小红书上的漂亮姐姐学拍照……所以,个人观点,没必要为了考研而把自己搞得蓬头垢面、苦不堪言,有时候放松心情会有出其不意的效果!如果感觉自己状态真的很糟糕,不妨暂时停下脚步,稍作调整,比如我也经常会和父母语音聊天,放松心情!


第三,要注意劳逸结合、保重身体!我是从七月中旬开始正式全面备考的,每天早上6点起床,跟着帕梅拉跳操一个小时,中午也会午休半小时到一小时;国庆结束返校后,早上或者晚上会去操场跑步半小时左右(一周至少5次),一直持续到12月上旬,中午仍然会午休半小时左右,还会每天晒一会儿太阳。我在备考的时候,看到朋友圈有人一直卷到凌晨两三点,个人觉得大可不必,睡眠还是很重要的。考研真的不是比谁学习的时间长,重要的是你的状态,是你的效率!


第四,不要堆积资料!我记得李小龙曾经说过:“我不怕会一万种招式的人,我只怕把一种招式练了一万遍的对手。”很多考研人都会干的一件事就是去收集各种资源,买各种资料,生怕自己少学了什么,但是扪心自问真真正正掌握的又有多少呢?我真心觉得考研不在于你看了、背了多少本书,而是你通过一本书真正掌握了多少!有时候如果你能通过一本书去举一反三、去延伸拓展,其实也许比你单纯地看三本书的效果还要好!在精不在多!毕竟咱们考研人的时间都是很宝贵的,效率至上!一定要吃透了再去看下一本书!千万不要网盘里堆满了资料、强迫症般的记笔记,然后自我感动。重点是到考试那天,有多少知识是实实在在地装在你的脑子里的!

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(11)

(这是我后期记的笔记,就写在A4纸上的!因为反复复习圈圈画画,有点凌乱,毫无美观可言,但是自己能够看懂、能够记住就行!)


第五,一定要分清主次矛盾,作好合理的安排!(前面也讲过,再强调一下!)对于考研人来说,考研就是主要矛盾!你在这期间,选择做的一些事,应该要为考研服务。比如,我在5月份参加了教资面试,一是因为还没开始全面备考,还可以挤出准备的时间;二是因为想锻炼一下自己面对老师面试的能力,毕竟考研还有复试,也算是为了复试提前准备适应一下。在6月份参加了三笔,是为了检测一下自己的翻译水平,就抱着试试的心态去考了,也没有花太多时间去准备,可以算是无心插柳柳成荫了;最后是综合能力90分,翻译实务60分,翻译实务踩线过的,运气比较好!7月份参加了N1,一是因为N1对日专生来说极为重要,二是因为要提高自己的日语水平,也算是为213和359做准备了!


所以虽然看上去我在考研的同时做了很多事情,但是上半年的很多事情其实都是在为考研做铺垫,大家可以根据自己的实际情况,提早做一个大致的规划,然后每一个阶段踏踏实实,一步一个脚印地去完成这些目标,那么最后我们主要矛盾的解决,考研上岸便是水到渠成的事情!同时大家也要兼顾到专八、学校的课程和论文的相关事项等等,要学会根据自己的能力做一些取舍!比如12月份还要考专八,但是专八的真题我就做了前面词汇语法的选择,阅读做了几篇感觉风格独树一帜,就没做了;主观题的翻译和作文也没有特意准备;听力、文学文化常识、古典语法的选择都是在考前三天临时抱佛脚的。还比如大四上学期我们学校还有课,但其实有一些课对于考研来说,价值并不是那么大,所以我会选择在一些课上划水,做自己的事情……但是一些可以学到东西的课还是要认真听的!


第六,利用碎片时间!其本质还是提高效率!比如每周计划、每日计划我从来不会特意花一段时间去思考,都是在跳操、跑步的时候顺便想好的;中午晒太阳的时候会顺便听听喜马拉雅上腿姐的带背;中午吃饭的时候顺便看看纪录片,汲取榜样们的力量或者拓展知识;APP上百科的刷题,基本上都是在吹头发、等地铁的时候或者是在高铁上顺便完成的……一般大段大段的时间,都是用来背诵、翻译、写应用文和写作文的。


第七,提高效率!!!提高效率在之前就一直在强调了,最后想再来总结一下,何为提高效率。除了提高在复习时的专注度、合理利用时间、提高记忆力之外,我重点想说一下提高教材的使用效率——举一反三。


比如,政治这一门学科,我们学习到的客观题的知识仅仅只能做做政治的选择题吗?不,它还能成为百科的知识储备。背过的主观题只能写在政治的答卷上吗?不,它有时候还能写进应用文里,写进大作文里。再比如,咱们做过的阅读,做完就丢了吗?不,要把其中一些好的词句和搭配积累起来,可以用到日语作文和翻译里面。还有中翻日的文章,仅仅是把它翻译成日语就完事了吗?不,还要看它里面是不是有一些词语和句子可以积累起来,用在百科作文写作里和日翻中的译文里,因为身为中国人,可能会习惯性地忽略中翻日的原文,但是有些中翻日的文章写的也挺好,水平完全碾压我们啊,一些用词也很妙啊。有些同学总感觉自己的日译中比别人翻的差点味道,除了一些经验和技巧的不足,有没有想过可能是咱们的中文水平也有待提高呢!还比如日翻中的原文,也是可以从中积累到很多搭配和句子用到作文里的,不是翻完就完事了的,是需要留心积累并且反思的!考研的这四门学科对于我们这个专业来说,是可以相互之间找到一些关联之处的。不要学一门就仅仅停留在那一门,它是可以延伸至其他科目的! 下图可能会更加清晰一些)

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(12)


二、一些走过的弯路

当然,我也走了很多弯路。

1、没有及时复盘政治基础知识。导致我政治没有上80分,还是有点遗憾的!


2、没有及时去借助一下外界的力量,自个儿瞎搞鼓!我考研的时候是没有报任何课程的(只买了一个修改复试自我介绍的),也没有找什么研友,全程都是一个人孤军奋战,所以这一路走来其实很孤独。之前也说到,我在拟录取之后,报了一个天声人语的训练营,这个课还是很不错的!关于要不要报班,大家一定要根据自己的实际情况,多了解一下课程再做决定。爱初心有很多针对MTI的课程,大家可以找客服具体了解一下(初心的客服好温柔啊,超级有耐心之前还找客服领过爱初心整理的免费资料,态度超级好!!)。


3、没有及时调整心态。虽然我考前心态不错,但是,我是属于那种考后emo的选手。初试考完后,我感觉考砸了,我估分三百出头,一直陷入深深的后悔之中,要是我多背背外来语和拟声拟态词就好了;要是我再多刷刷百科选择题就好了;要是我再多花点时间准备就好了……然后寒假一直摆烂,虽然复试的时候不会紧张到声音都哆嗦、脸都抽搐、甚至飙泪,还是比较从容自信的,但是,复试完后又emo了,要是我从初试完就开始准备复试就好了;要是我全用日语准备就好了……所以即使我已经很佛系了,但是对于一些付出了很多、很重要的事,还是会很在意结果,和大家都一样。我觉得在我们这个年纪,很难真正达到那种无欲无求的境界。正是因为在意结果,才会不断地焦虑;正是因为目前还不够优秀,才会不断地自我怀疑。


三、一些记忆方法

因为我觉得我记忆力挺不错,所以想再跟大家分享一下我的一些记忆方法。(但是外语人可能记忆力都不错,所以大家随便看看就行)

1、小口诀。这个方法大家都可以用,上手很快,像一些机构里会经常用,比如教资笔试的网课以及我上面推荐的B站上外国文学史的网课都有很多小口诀。也会用到一些谐音。


2、理解记忆。有一些知识其实是我们已知的一些知识的升级版,只要去理解,去找它与已知知识的联系就可以很快记住。


3、多感官记忆。我一般不会选择默背,我觉得那样效率比较低。我喜欢读,一段文字读个三五遍真的就可以记住了,大声读其实挺有效的,因为你在读的时候不仅用了嘴巴,还用到了眼睛;其次我也喜欢听,自己读累了就听,一边听一边看,又可以同时用到耳朵和眼睛了!


4、机械式记忆。其实我还挺喜欢这种俗称的死背的,因为多背几遍就可以记住了!我在机械式背诵的同时,还会有一些手部动作,就一些很随意的动作,比如打圈之类的,我觉得这样手稍微比划几下还是记得蛮快的。但是这种死记硬背的方法对于我来说最大的缺点就是背得快忘得也快,所以一考完试很多都不记得了。


5、划关键词、划重点。这个方法真的特别有效!我还会配合着在纸上动笔写写、默默,就是我嘴巴一边在背,手也在一边写,不用全默,只需要写关键词加深记忆即可!


6、框架式记忆。顾名思义就是整理框架,比如百科的作文,提炼出框架然后往里面填内容就可以了。比如我会先看看全文的框架,然后再去看每一段句与句的衔接,由句到段,由段到篇,这样很快就可以背下来了。


7、分类比较记忆。就像百科是一门很杂的学科,教材也都是分专题编写的,将有共性的东西整理到一起,这样有助于比较、理解并记忆。比如下图是我在考前一个月整理的经济法律类专题,是根据下载的那个百科的APP整理的,这样看起来就一目了然,很容易记忆了!(因为这方面了解的真的挺少的,可能一些所谓的常识也不是很清楚,大家根据自己的实际情况整理就好!)

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(13)


8、故意遗忘。其本质就是反复。就拿日语作文来举例,一篇八百字左右的日语作文,先整体看一遍,再读个三遍,基本上就可以记住了。可能会有一些细节被我用自己的话改了,或者一些句子遗漏了,但是我当天不会再去背它了,因为其实我已经掌握了70%了,我会选择第二天再去背2-3遍,这样基本上可以完全掌握,此时我不会立刻多背几遍加深印象,我会在第三天的时候再瞅几眼;同时第二天和第三天要背新的内容,具体如图:

浙江工商大学的日语笔译难考吗(日语MTI经验自信放光芒)(14)

我这样做的目的就是要让它遗忘,因为即使我第一天就背得滚瓜烂熟,第二天还是会遗忘,艾宾浩斯遗忘曲线的遗忘进程就是先快后慢的,所以对于我来说,我不太合适一开始就背得贼溜,因为反正都会遗忘的,只有当一次一次遗忘、一次一次反复后才能记牢!


9、 图片式印入记忆。有点像拍照式记忆,不知道大家能不能理解我的意思。就是背的时候不要死盯着某个句子或者段落,要用眼睛全面地去看,把它当做一幅画直接印在脑子里。有些内容看一遍就可以将图片刻在脑子里,但是有些内容需要多次反复才能形成图片完全刻入脑子。我高中背英语单词的时候,就是这样,可以知道某个单词在单词表的哪个单元以及在一页纸的具体哪个位置。背作文、背政治主观题还有很多内容都是这样,浮现在我脑子里的就是我当时看的那张纸的全貌,就好像一张张图片一样。(这种感觉我可能描述的不是很清楚,有机会可以再交流哈!)


10、反复才是记忆之母,方法是要和反复记忆配合在一起使用的!


(以上记忆方法都是我自己总结的,可能不是很专业,或许也没什么科学依据,仅供参考哦!)


碎碎念

最后的最后,感谢大家愿意耐心地看完这个经验贴!但是经验贴终究只是别人的经验,不一定适合所有人,大家一定还是要根据自己的实际情况去不断调整变换、找到属于自己的学习方法!我也仍然有很多不足的地方,不管是在学习上还是其他方面,仍然需要不断去反思,不断去努力!对于这次考研,尽管在备考和考试过程中不是那么顺利,发生了很多意外,但从整体来看,还是比较幸运的。能够上岸可能只是比常人强一点点的记忆力+比较好的心态+一丢丢小运气罢了。可能有人会觉得我在凡尔赛,但是真的只有自己知道自己到底有几斤几两,很多日本的历史、文化常识是一问三不知,文学知识储备是少之又少,古典语法更是一窍不通!口语发音虽然还行,虽然会说,却不地道。但是没有关系,学习是一辈子的事,不需要集中在一段时间内进行,我相信日积月累,总有一天能够渗透!


继续一起努力吧!


猜您喜欢: