用英语介绍海洋生物:在海洋中的某些地方
用英语介绍海洋生物:在海洋中的某些地方实际上,有一半的垃圾沉入海底,残留在表面的已经分解了。Half of the waste actually sinks to the bottom and that remains on the surface breaks down.一个摄影组前往世界各地来记录海洋垃圾。And the Plastic Oceans Foundation says what we see is just the tip of the problem.塑料海洋基金会表示,我们现在所看到的问题只不过是冰山一角。
塑料沉积物和垃圾,是世界海洋的一大祸害!科学家发现太平洋中心不是一个浮动的塑料岛,而是弥漫到整片海水中的塑料烟雾。
Plastic sludge and garbage a blight of the world’s ocean.
塑料沉积物和垃圾,是世界海洋的一大祸害。
A film crew traveled the globe to document the rubbish.
一个摄影组前往世界各地来记录海洋垃圾。
And the Plastic Oceans Foundation says what we see is just the tip of the problem.
塑料海洋基金会表示,我们现在所看到的问题只不过是冰山一角。
Half of the waste actually sinks to the bottom and that remains on the surface breaks down.
实际上,有一半的垃圾沉入海底,残留在表面的已经分解了。
The filmmakers found trash in ocean gyres
摄影人员在大洋环流中也发现了垃圾,
the circulating currents that trap large concentrations of pollution in the Atlantic Indian and Pacific Oceans
从大西洋、印度洋和太平洋的循环洋流中捕捞到了大量的污染物
home of what some have called a plastic island.
这里被称作塑料岛之乡。
What they found in the center of the Pacific was not a floating island of plastic
他们发现太平洋中心不是一个浮动的塑料岛,
they found a plastic smog that permeated all the water.
而是弥漫到整片海水中的塑料烟雾。
And in some parts of the oceans scientists have found more plastic than the planted.
在海洋中的某些地方,科学家发现塑料比植物还要多。
The debris infects the food chain sometimes visibly
塑料碎片会影响食物链,这种影响有时很明显,
and more so at the microscopic level where the plastic particles interact with other pollutants.
更多还是微观层面的影响,塑料颗粒与其它污染物相互作用。
Heavy metals pharmaceuticals industrial runoff it acts like magnets.
重金属、医药品、还有工业废料,塑料就像磁铁一样。
These toxins hitchhike on the plastic and then when sea life ingests the plastics
这些毒素吸附在塑料上面,当海洋生物咽下这些塑料,
those toxins offload into the fatty tissues.
毒素转入脂肪组织。
To be consumed by other sea life and by people.
最终被其它海洋生物和人类摄入。
China Indonesia the Philippines Thailand and Vietnam are the worst plastic polluters.
中国、印度尼西亚、菲律宾、泰国和越南是塑料污染最严重的国家。
The United States although a leader in recycling is one of the world’s 20
美国虽然在循环利用方面处于领先,还是位居世界污染排名的前20
since it produces and consumes so much plastic.
因为他们生产和消耗了太多的塑料。
There are efforts around the world to address the problem
全世界都在努力解决这一问题,
including at the newly opened recycling center in Lebanon.
其中包括黎巴嫩新开放的回收中心。
But there is more that people can do.
但是,人类能做的不止如此。
Cut back on single-use plastics straws plastic cups plastic water bottles plastic bags
减少一次性塑料、吸管、塑料杯、塑料水瓶和塑料袋
and find alternatives like reusable materials.
并且找到可重复利用的材料替代。
Because healthy oceans are essential to our survival!
因为海洋的健康对我们的生存至关重要!
sludge n 沉淀物
blight n祸害
the tip of the problem问题的冰山一角
break down分解
gyre n环流
circulating a循环的
current n水流
trap v捕捞
concentration of ~聚集
smog n烟雾
permeate v弥漫
debris n碎片
food chain食物链
microscopic a微观的
particle n颗粒
pollutant n污染物
pharmaceutical n药物
Heavy metal 重金属
industrial runoff 工业废料
magnet n磁铁
toxin n毒素
hitchhike v吸附【搭便车】
ingest v咽下
offload v转移
fatty a脂肪的
fatty tissue 脂肪组织
consume v吃掉【消耗】
address v处理
single-use一次性的
alternative n可替代的选择