快捷搜索:  汽车  科技

花粥抄袭风波原版(又双叒叕陷抄袭风波)

花粥抄袭风波原版(又双叒叕陷抄袭风波)(图片 : SAG舞台艺术工作组微博)音乐领域的抄袭本来就很难界定,音乐界也没有专家能给出一个准确、统一的乐理上的标准,至于外行的听众,更是只能靠着自己的乐感去判断是否有相似之处。但一个歌手如果多次出现在抄袭的"瓜田李下",那这个负面标签就很难洗清了,即使团队的辟谣官司胜诉,恐怕每每出新歌还是难免会授人以柄,遭受质疑。然而对于花粥方的否认抄袭辟谣,网友们却不以为然,继续坚持花粥新歌抄袭的观点,还质疑制作团队为什么不展示明显抄袭的前奏的乐谱,甚至还有人在评论区列举了花粥涉嫌抄袭的近10首歌。(图片 : 微博截图)今年3月初,花粥被网友扒出照搬照抄的《妈妈要我出嫁》原本是一首前苏联民歌,中文歌词由薛范先生翻译。东窗事发之后,花粥团队已将这首歌注明为翻唱,并将作词人改为薛范。然而没想到时隔不到三个月,花粥再次翻了车。

继3月初歌手花粥的《妈妈要我出嫁》陷入抄袭风波遭网友围攻后,近日,花粥再次和"抄袭"一次扯上了关系。在4月14日花粥推出的新专辑《一碗》中,名为《何苦来哉》的一首歌被网友指出抄袭日本歌曲《新宝岛》。

花粥抄袭风波原版(又双叒叕陷抄袭风波)(1)

(图片 : 花粥新专辑《一碗》封面)

《新宝岛》是由日本鱼韵乐队演唱的,漫改真人电影《爆漫王。》的主题曲,有网友指出《何苦来哉》的前奏和《新宝岛》有将近30秒的高度相似,称听后的感觉就是"直接把《新宝岛》的前奏曲调拿来放慢了节奏,和原来欢快的鼓点氛围区别了一下,这难道不是抄袭吗?"

面对网友们的群起而攻之,5月27日,花粥新专辑的制作团队回应:"3月20日,我司发布了专访,针对《出山》澄清事实。可是长达几个月以来,花粥遭受到的网络暴力却仍在持续。针对今天网络再次出现造谣花粥《何苦来哉》抄袭的声音,我们郑重发布声明,并向大家分享曲谱,并不排除用法律手段维护花粥的名誉权。

然而对于花粥方的否认抄袭辟谣,网友们却不以为然,继续坚持花粥新歌抄袭的观点,还质疑制作团队为什么不展示明显抄袭的前奏的乐谱,甚至还有人在评论区列举了花粥涉嫌抄袭的近10首歌。

花粥抄袭风波原版(又双叒叕陷抄袭风波)(2)

(图片 : 微博截图)

今年3月初,花粥被网友扒出照搬照抄的《妈妈要我出嫁》原本是一首前苏联民歌,中文歌词由薛范先生翻译。东窗事发之后,花粥团队已将这首歌注明为翻唱,并将作词人改为薛范。然而没想到时隔不到三个月,花粥再次翻了车。

音乐领域的抄袭本来就很难界定,音乐界也没有专家能给出一个准确、统一的乐理上的标准,至于外行的听众,更是只能靠着自己的乐感去判断是否有相似之处。但一个歌手如果多次出现在抄袭的"瓜田李下",那这个负面标签就很难洗清了,即使团队的辟谣官司胜诉,恐怕每每出新歌还是难免会授人以柄,遭受质疑。

花粥抄袭风波原版(又双叒叕陷抄袭风波)(3)

(图片 : SAG舞台艺术工作组微博)

以下是花粥方否认抄袭的辟谣声明:

"2019年4月14日,我司艺人花粥发行最新专辑《一碗》并在网易云音乐上架。近日 新浪微博用户"王小呆"、"星娱酱"、"原图娘娘"、"Real皮皮王"、"會圈内扒爷"等网络用户、自媒体在新浪微博等网络平台中发布大量该专辑中作品《何苦来哉》以及花粥另一作品《出山》抄袭的不实言论,引发了大量网友的转发、评论。

该等言论与事实严重不符 属于恶意造谣、歪曲事实,涉嫌侵犯了花粥的名誉权。本公司声明如下严厉谴责恶意发布、传播针对我司艺人的不实言论的行为。

请相关网络用户、自媒体及网络平台立即删除并停止传播前述不实言论对于继续发布传播涉及花粥抄袭的虛假信息、误导舆论的网络用户、自媒体及网络平台,我司和花粥本人将保留依法追究侵杈者法律责任的权利,特此声明。 "

详情:↓↓↓

猜您喜欢: