快捷搜索:  汽车  科技

外国人用英语说自己的女朋友(称呼女朋友只会用)

外国人用英语说自己的女朋友(称呼女朋友只会用)今天我们就来看看 两个人之间的感情状况一个个亲昵的爱称张口就来其实呢 情侣之间爱称在一定程度上也反应了

HELLO!

外国人用英语说自己的女朋友(称呼女朋友只会用)(1)

最近这几年

小情侣们一旦恋爱起来

恨不得天天都在各种社交平台上秀恩爱

一个个亲昵的爱称张口就来

其实呢 情侣之间爱称

在一定程度上也反应了

两个人之间的感情状况

今天我们就来看看

外国人都是怎么称呼自己的另一半

称呼另一半的爱称

significant other

[sɪɡˈnɪfɪkənt ˈʌðər]

重要的人

“significant”有意义的,重要的。 “significant other”就是指和你有特殊关系的那一位,比如:恋人,情人,配偶都可以用这个称呼。

I have a significant other.

(我有男/女朋友了。)

Do you have a significant other?

(你有男/女朋友了吗?)

other half

[ˈʌðər hæf]

另一半

英语中常把情侣的其中一方简称为“other half” 就像我们常说的“你家那位”,另外需要注意是这个短语多用于老夫老妻或是相处时间很长的情侣。

my love

[maɪ lʌv]

我的爱

“my love”一般是情侣面对面交谈时,称呼对方的一种爱称,例如:How are you today my love?(亲爱的,今天还好吗?)

the missus

[ðə ˈmɪsɪz]

老婆&夫人

“我的老婆”除了我们知道的“my wife”,还可以用“the missus”来表示。这个词和中文相同,通常只有结婚后才会这样称呼。

My lady

[maɪ ˈledi]

夫人

“my lady”这个词通常不会用来直接称呼对方,而是和别人谈到自己的老婆时才会用到。例:I was talking with my lady last night and she didn’t wanna let me go to the bar.(我昨晚和老婆谈了一下,她不想让我去酒吧。)

wifey

[waɪ'feɪ]

妻子

“wifey”这个词很有意思,它在“wife”(妻子)的后面加了一个“y”,两个词意思相同,但更显亲密及甜蜜感。一般来说,这个词只可以对老婆说,和别人提起她的时不用“wifey”这个词。

Bae

['bei:]

男朋友/女朋友

“Bae”有两层含义:一是称呼那些漂亮的小姐姐及帅气的小哥哥时,表示他们是自己的理想型,并想要他们成为自己的男女朋友。二是称呼自己的男女朋友。例如:Bae is coming with me to dinner tonight.(我的女朋友今晚要和我一起去吃饭。)

往期内容回顾

1,“big kitchen”很简单,但大多数人都说得不地道!

2.“chicken”在英语中不一定是“鸡”!

3."in hot water"竟然不是“在热水中”!

猜您喜欢: