快捷搜索:  汽车  科技

英语词源记忆单词(识词源记单词外语越学越有劲)

英语词源记忆单词(识词源记单词外语越学越有劲)【英语】doctor['dɒktə]n. 医生; 学者; 博士v. 授以博士学位; 修改; 诊断; 行医 也就是说,记忆这些单词的重点是ac-,doc-,fac-,vic-这样的词根。 我们和小朋友一起重新认识英语单词doctor。

英语词源记忆单词(识词源记单词外语越学越有劲)(1)

英语单词actor(演员),doctor(医生,博士),factor(要素,经纪人),victor(胜利者)都用到相同的拉丁语后缀-tor。

英语至少有596个单词中用到-tor,其中有很多是拉丁语后缀。

也就是说,记忆这些单词的重点是ac-,doc-,fac-,vic-这样的词根。

我们和小朋友一起重新认识英语单词doctor。

【英语】doctor['dɒktə]n. 医生; 学者; 博士v. 授以博士学位; 修改; 诊断; 行医

拆解:doc tor。

源自中世纪拉丁语doctor( "religious teacher adviser scholar"),源自古典拉丁语doctor("teacher"),由动词docere派生出的表行为者的名词。

拉丁语的动词构成其实非常简单。通常由词根 词干元音 动词不定式后缀-re构成。具体到docere,其中的doc-是词根,加上e构成现在时词干doce-,再加上-re就是现在时不定式。

罗马帝国的孩子学习拉丁语动词docere,只要重点记忆词根doc-就可以了。

【拉丁语】doceo:doceo docere docui doctus v. teach show point out;

拉丁语词典通常列出动词的4种主要变化形式。

拉丁语中的doceo相当于英语中的I teach,而docere相当于to teach。

拉丁语词根doc-源自PIE(原始印欧语) *dek- "to take accept"。

通过了解词源,在正确认识英语单词doctor的基础上,就完全可以不费吹灰之力掌握拉丁语名词doctor,动词docere。

法语中,把拉丁语后缀-tor变化为-teur,所以您也可以轻松掌握相应的法语单词docteur。

【法语】docteur [dɔktœr] [古]学者,博学者n.m. 博士;医学博士 医生 大夫 医学博士学位;学者 博学者

拆解:doc teur。

德语中,对应英语读[s]的c写成z(读汉语拼音中的c),读[k]的c写成k,所以,拉丁语词根doc-在德语中写成dok-。

【德语】Doktor [der] pl.Doktors 博士。医生。

拆解:dok tor。

德语所有名词首字母均大写。der是德语表“阳性单数”定冠词。

西班牙语和意大利语的相应单词有稍许变化,掌握起来也不难。

只要您愿意还可以顺便熟悉希腊语和俄语的相应单词。

【希腊语】δόκτορας n. doctor

拆解:δοκ(doc dok) τορ(tor) ας(as)。

【俄语】доктор 〔阳〕⑴医生,大夫. ⑵博士(学位)

拆解:док(doc dok) тор(tor)。

明白doc-本来的意思是“教”,再学习英语单词docile,doctrine就容易多了。

英语词源记忆单词(识词源记单词外语越学越有劲)(2)

【英语】docile['dəʊsaɪl]adj. 容易教的 温顺的

拆解:doc ile。

【英语】doctrine['dɒktrɪn]n. 教条; 学说

拆解:doc tr ine。

-tr是-tor,-ter的零级形式,也就是元音脱落了。

如果告诉您fac-表“做”,在正确认识docile(字面意思“容易教的”)的基础上再学习英语单词facile(字面意思“容易做的”)就真的是易如反掌。

【英语】facile [ˈfæsail]adj.1. 容易的 易做到的; 易得的2. 灵巧的; 机敏的; 伶俐的3. 平易近人的; (性格)随和的; 易打交道的4. 能干的5. 不深刻的 无意义的

facile victory轻易得来的胜利

a facile style of writing流畅的文体

She has a facile tongue.她口齿流利。

That is only a facile answer.那只是一个很肤浅的回答。

拆解:fac ile。

英语单词中的fec-,fic-等都是拉丁语词根fac-的读音变化——变化元音。

如果您了解-tion是名词后缀,就可以十分轻松地掌握英语单词fiction。

【英语】fiction[ˈfɪkʃ(ə)n]n.1. 虚构的文学作品;小说2. 编造;虚构;想象

拆解:fic tion。

要注意:-ation,-ition,-tion -ion其实是法语名词后缀。

【法语】fiction [fiksjɔ~]f. 假想,想像,虚构;假定,虚拟;杜撰;小说,传奇

拆解:fic tion。

德语和英语,通常也使用法语的形式。所以,您也可以轻松推导出相应的德语单词。

【德语】Fiktion [die] pl.Fiktionen 虚构。杜撰。假定。小说。虚构小说。

拆解:fik tion。

同样,相应的意大利语、西班牙语单词也有稍许变化。

相应的俄语单词也非常简单。

【俄语】 фикция 〔阴〕〈书〉虚构;佯装,假装

拆解:фик(fic fik) ция。

认识拉丁语词根doc-,fac-和相应的读音变化,就可以轻松掌握成百上千个英语中的复杂单词。

强烈建议您顺便再熟悉一下:voc-(表“声音”),vac-(表“空”),foc-(表“焦点”),loc-(表“地方”)。每一个词根都至少可以帮助您记忆几十个英语单词。

前面,我们已经多次介绍:“哲学”、“形而上学”等众多的哲学概念都源自对古希腊人的误解。

今天, 我们再介绍另一个误解:批判性思维。

“批判性思维”源自英语“critical thinking”。

光看英语单词critical,的确有“批判”的意思。

【英语】critical [ˈkrɪtɪk(ə)l]adj.1. 苛求的;批判性的2. 有判断力的 a critical thinker有判断力的思想家3. 严重的;危险的 a critical illness 危险的病4.批评的;批判的 a man with a critical eye具有批判眼光的人5. 〈物〉临界的

拆解:cri tic al。

-tic源自希腊语的形容词后缀,-al源自拉丁语形容词后缀-alis。

但是,如果了解一下词源,就会发现,cri-的本来意思是“判断”。所以,把a critical thinker翻译成“有判断力的思想家”是恰当的。

特别的福利是:英语中源自希腊语的单词,在拉法德意西俄语中几乎都有极其相近的对应单词。这是我们正确认识英语单词并顺便打开希腊语和俄语大门的最有力武器。

通过了解词源记忆单词的最大好处是:可以避开很多因为古罗马人对古希腊语的误解而产生的陷阱。哲学上的很多复杂问题都是这种误解造成的。

【希腊语】κριτικός adj. critic judicial critical

拆解:κρι τικ ος。

【希腊语】κρίνω v. criticize judge decide think reason

源自PIE(原始印欧语)词根root *krei- "to sieve,筛选"。英语单词discriminate中的cri-也源自于此。

【英语】discriminate[dɪ'skrɪmɪneɪt]v. 区别 辨别; 有差别地对待; 区别 辨别; 使有区别 区别于

拆解:dis cri min ate。

-min是-men的变化,源自PIE的名词后缀。英语单词nominate中的-min也是-men的变化。

【英语】nominate['nɑmɪneɪt /'nɒ-]v. 提名; 命名; 任命 指定

只读汉语文章,很容易被“批判性思维”、“形而上学”这些由于误解而产生的学术用语误导。

我认为,英语中的“Critical Thinking”更接近汉语中的“科学思维”。

关于“Critical Thinking”的最新定义,有以下两种:

1)The objective analysis and evaluation of an issue in order to form a judgment (from Oxford)

这个定义来源于牛津词典,理解为对于问题的客观分析和评估之后再形成一个判断。

2)The mental process of actively and skillfully conceptualizing,applying,analyzing,synthesizing,and evaluating information to reach an answer or conclusion (from Webster)

这个定义来源于韦伯词典,理解为主动并有能力的概念化、应用、分析、综合和评估信息来得出答案或者结论的一个思维过程。

“Critical Thinking” 是目前美国CCSS标准最看重的三大能力之一。

CCSS是Common Core State Standards(共同核心州立标准)的缩写,该标准于2010年起在全美各州推行,旨在改变全美各州课程、教学各成体系,彼此之间难以匹配协调的问题。

CCSS涵盖了幼儿园到G12(相当于国内高三)各个年级,包括了数学与英语通识两个基础学科的课程标准体系。因此,美国学校会在孩子很小的时候开始循序渐进地加入这种思维训练。

现代英语中,60%以上的单词源自拉丁语和希腊语,在学术领域这个数字达90%以上。

中国孩子如果希望读懂英语原著,特别是英语原版教材,核心任务是认识常用的拉丁语和希腊语词根。

猜您喜欢: