英语长难句怎么解决?帮助你度过英语卡壳的尴尬瞬间
英语长难句怎么解决?帮助你度过英语卡壳的尴尬瞬间How should I put it?一般而言,说这句话的时候不是真的在提问,而是在给自己时间过渡。这句话幽默诙谐,不失为演讲、正式交流时危机救场的一个金句,同时还可以证明你正在努力的思考。What's the word I'm looking for?What's the word I'm looking for?Don't remind me!在很多正式的演讲中,都会听到这句话。
我朋友小张上周末去参加一场英语演讲比赛,说了一半突然卡住了,明明话到了嘴边,却就是想不起来,场面一度很尴尬。
很多时候,我们与人交流的时候,话到嘴边,却突然卡住;别沮丧,即便是native speaker都会出现这种情况。
比如Facebook的泄密门,扎克伯格面对55位议员5小时的轮番轰炸,也有抵挡不住的时候,但他们通常会机智救场,利用一些金句给自己争取宝贵的思考时间。
今天就和大家分享一组美国人都爱用的“卡壳”金句,一定要记好了,说不定某个时候,就可以让你避免忘词的尴尬。
What's the word I'm looking for?
What's the word I'm looking for?Don't remind me!
在很多正式的演讲中,都会听到这句话。
一般而言,说这句话的时候不是真的在提问,而是在给自己时间过渡。这句话幽默诙谐,不失为演讲、正式交流时危机救场的一个金句,同时还可以证明你正在努力的思考。
How should I put it?
How should I put it? 用哪些华丽的词汇才能表达我的想法呢?
奥巴马在某次演讲中卡壳了,就说过这句话,这句话给人的感觉是你正在寻找最恰当的表达方式,同时也提醒对方,你接下来要讲的内容是比较复杂的,所以需要一段时间去思考如何描述。
It's on the tip of my tongue.
Tip of my tongue,意思为“舌头边”。
我想说的就在嘴边,但就是想不起来了,我也很无奈啊~
I just had it.
如果前一秒还记得,但突然忘了要说的,可以说:I just had it,我刚才还记得的。
有同学就问了,可以用“I forgot”吗?
在正式场合,尽量不要用诸如“I forgot”以及“What am I trying to say?”之类的表达,他们都不是最佳的填充对话空白的方式,因为这个说法让你显得心不在焉,给人你不是很想聊天的感觉。
当然,如果你真的不想与对方聊天,那么不管怎么说都是可以的。
It's just not coming to me.
如果你想了半天,还是想不起来要说的,可以说:
It's just not coming to me,算了,怎么都想不起来啊,然后把话题转移到其他的方面去就可以了。
也可以说It slipped my mind:我疏忽了。
I'm having a senior moment.
中国人喜欢自嘲以避免将要来临的尴尬,这种方法在欧美也是屡试不爽。比如你实在想不到你要说啥,就可以说 :
I'm having a senior moment,哎呀,年纪大了,记性不好,忘词了~
年轻人忘词的时候,也可以开玩笑这么说哦~
这些“解卡”的表达不要重复的用同一个,可以想象一下,如果一个外国人一下子卡词了,然后一直不停地说“那个”“这个”,是什么感觉?