学习英语是学音标还是单词:和老外说英语egghead不是
学习英语是学音标还是单词:和老外说英语egghead不是egg shell 蛋黄蛋白egg yolk [ɛɡ jok]
在生活中,有很多简单的英文其实不止一个意思,如果在不知道的情况下理解错了,那就有点尴尬了,今天我们就来重新学习一下“egg”这个词,看看还这还是你之前所了解的“鸡蛋”吗?
E g g
egg white
[ɛɡ hwaɪt]
蛋白
egg yolk
[ɛɡ jok]
蛋黄
egg shell
[ɛɡ ʃɛl]
蛋壳
关于egg的俚语
01
bad egg & good egg
坏人 & 好人
在中文里,我们有“坏蛋”这一词,翻译成英问为“bad egg”,而英文中还有“good egg”这一种说法,即为“好人”的意思。当你要说“我是一个好人”时,就可以这样表达,“I'm a good egg.”
02
Don't put all your eggs into one basket .
别吊死在一棵树上(孤注一掷)
中文里,我们常用“别在一棵树上吊死”来形容一个人目光狭隘 因某事而放弃其他机会,而这句话的地道的表达为“Don't put all your eggs into one basket”(别把鸡蛋放在同一个篮子里。)。
03
egg head
聪明的人,知识分子
"egg head"按字面不就是“鸡脑袋”的意思吗?其实这个词更多的是用来指抽象的指
那些聪明的人因用脑过度,头发基本上都掉光了,而秃顶的脑袋仿佛是一个蛋壳,
引申为知识分子的意思。
04
to egg somebody on
怂恿;鼓动
“Egg”作名词的时候是指各种鸟类的蛋以及各种昆虫的卵,而作动词时则表达为“煽动,鼓动”。如"to egg somebody on " 。
“He egged her on to eat raw eggs。”
(他怂恿她去吃生鸡蛋。)
05
walk on egg shells
小心翼翼
"walk on egg shells""在蛋壳上走",我们都知道蛋壳是非常脆弱的,如果要在上面“行走”,那肯定是有一定的危险,“walk on egg shells”就是指这种小心翼翼,心惊胆战的心理。
"you are walking on egg shells."
最后,问题来了!是先有的鸡,还是先有的蛋呢?