牛津词典收录中文词(这十个被牛津字典收录的中文词汇)
牛津词典收录中文词(这十个被牛津字典收录的中文词汇)这个词不仅被牛津字典收录,在麦克米伦字典中也有。降龙十八掌,九阴白骨爪,乾坤大挪移~~~看来很受歪果仁欢迎嘛!你最喜欢哪部武侠小说呢?我国最最最重要的户口怎么能少得了呢?没有户口可不行~关系户还挺厉害的,在牛津还有关系!提前过上中老年生活的空巢青年们,在这么冷的冬天是不是需要泡一杯枸杞来暖暖呢?很international(国际)范的哟!
近日总是能看到一些消息,说“大妈”,“土豪”等词语都被收录在了牛津字典,跑去查了半天,结果总是下面这样:
大妈虽然称霸全球,但是字典里还是没有他们的身影。那哪些中文词汇都被收录了呢?一起来看看吧!
1.风水(fengshui)风水一词是的的确确被牛津字典收录在内的,也给出了英文解释,汉语拼音对应于的贡献也是有的嘛!
2. 胡同(hutong)我大北京的胡同表现棒棒哒!
3.户口(hukou)我国最最最重要的户口怎么能少得了呢?没有户口可不行~
4.关系(guanxi)关系户还挺厉害的,在牛津还有关系!
5.枸杞(goji berry)提前过上中老年生活的空巢青年们,在这么冷的冬天是不是需要泡一杯枸杞来暖暖呢?很international(国际)范的哟!
6.武侠(wuxia)降龙十八掌,九阴白骨爪,乾坤大挪移~~~看来很受歪果仁欢迎嘛!你最喜欢哪部武侠小说呢?
7.劳改(laogai)这个词不仅被牛津字典收录,在麦克米伦字典中也有。
8.红包(hongbao)以后写春节受到红包的时候就可以大胆的用“hongbao”啦!有字典为证哦~如果读的人不认识,那你就可以尽情的“嘲讽”一下他/她的词汇量了~
9.饺子(jiaozi)我们小时候都学过饺子叫“dumpling”,平时也都用这个字,但是这个字其实意思是包着馅的小面团,所以dumpling这个词语其实能指代的东西很多,因此特收录jiaozi一词专治我们的饺子!你喜欢啥馅的?
10.好久不见(long time no see)这个说法曾经被好多英语老师diss,说这是非常"Chinglish"的说法!现在我想说“Chinglish”也是可以沟通的!于是这个被我们说了好多年的“Chinglish”现在终于有了自己正经的身份啦(这个表达多清楚的!)
除了这是个之外,在牛津字典中大概收录了上百个来自于普通话/粤语的音译,比如“dim sum”(点心)、“kaifong”(街坊)、“dai pai dong”(大排档)、“siu mei”(烧味)、“yum cha”(饮茶)等
你最希望哪个词语被收录进去呢?