快捷搜索:  汽车  科技

作家拉什迪遇刺后续:鲁西迪遇袭重伤后续

作家拉什迪遇刺后续:鲁西迪遇袭重伤后续english.elpais/culture/2022-10-22/andrew-Wylie-the-jackal-of-books-amazon-is-like-isis-it-takes-no-prisoners.html1.Andrew Wylie ‘The Jackal’ of books: ‘Amazon is like ISIS; it takes no prisoners’在本月22日接受西班牙《国家报》(Elpais)采访时,怀利还谈到了自己服务的另一名作者、漫画家阿特·斯皮格曼(Art Spiegelman)的作品在美国因宗教抵制遭禁的经历。怀利表示,这些作者的遭遇并非个例,“世界正在经历一个非常困难的时期——尤其是在美国,民族主义情绪和一种原教旨主义的诉求正在上升。从意大利到欧洲、拉丁美洲和美国......有一半的国家都认为是拜登从特朗普手中‘

鲁西迪生于印度孟买,14岁时移居英国读书,后毕业于剑桥大学历史系。1981年,鲁西迪出版了小说《午夜之子》,并凭借该书获得了当年度的布克文学奖。1988年,他出版了《撒旦诗篇》,该书描绘了一个以伊斯兰教先知穆罕默德为原型的人物,其情节被解读为对先知和《古兰经》不敬,在伊朗遭遇封禁。1989年,时任伊朗领导人霍梅尼甚至发布了对其的追杀令,为躲避风险,鲁西迪躲藏起来,并于2016年入籍美国。

今年8月12日,鲁西迪在美国纽约州布法罗发表演讲时遇刺。行刺者哈迪·马塔尔(Hadi Matar)被捕后于8月18日出庭,并在庭审中对二级谋杀未遂和袭击指控表示了否认。而就在袭击发生前两周,鲁西迪曾对《卫报》记者表示,自己觉得生活在“逐渐恢复正常”,对袭击的恐惧“已经成为过去式”。

作家拉什迪遇刺后续:鲁西迪遇袭重伤后续(1)

萨尔曼·鲁西迪

如今,鲁西迪已经摆脱生命危险。但他的经纪人安德鲁·怀利(Andrew Wylie)近日表示,鲁西迪因为遇袭受伤严重,一只眼睛失明,一只手因为手臂上的神经被切断而无法再使用。除此之外,鲁西迪脖子上还有三处严重的伤口,胸部和躯干也有大约15处伤口。“毫无疑问,这是一次残酷的袭击。它没有预兆,很难避免,因为它完全出乎意料——就像约翰·列侬遭遇的谋杀案”,怀利表示。出于安全考虑,怀利并不想透露鲁西迪目前身处何地,“他活了下来,这是最重要的事情”。

在本月22日接受西班牙《国家报》(Elpais)采访时,怀利还谈到了自己服务的另一名作者、漫画家阿特·斯皮格曼(Art Spiegelman)的作品在美国因宗教抵制遭禁的经历。怀利表示,这些作者的遭遇并非个例,“世界正在经历一个非常困难的时期——尤其是在美国,民族主义情绪和一种原教旨主义的诉求正在上升。从意大利到欧洲、拉丁美洲和美国......有一半的国家都认为是拜登从特朗普手中‘抢走’了权力。他们很钦佩特朗普。这十分荒谬”。

在采访中,怀利也被问及当下是否是一个言论自由受到严重限制的年代,因为包括他服务的鲁西迪、奥尔罕·帕慕克在内的多位作家都曾因言论遭遇威胁。此前,同样在近些年因针对跨性别群体的争议言论受到过死亡威胁的英国作家JK罗琳也曾在推特上公开支持鲁西迪。

参考链接:

1.Andrew Wylie ‘The Jackal’ of books: ‘Amazon is like ISIS; it takes no prisoners’

english.elpais/culture/2022-10-22/andrew-Wylie-the-jackal-of-books-amazon-is-like-isis-it-takes-no-prisoners.html

2.Salman Rushdie has lost sight in one eye and use of one hand says agent

theguardian/books/2022/oct/23/salman-rushdie-has-lost-sight-in-one-eye-and-use-of-one-hand-says-agent

3.Police drop probe into JK Rowling threat over Salman rushdie support

bbc/news/uk-scotland-63026809

编译/刘亚光

编辑/张婷

校对/卢茜

猜您喜欢: