比workhard更高级的表达,令人愉快的除了
比workhard更高级的表达,令人愉快的除了2、We always get a bang out of eating dinner at the Green's house. 有些人从看那东西中得到乐趣。比如:在美国人的对话中,我们会经常听到年轻人说“I always get a bang out of Madonna's music”.其实就是“I really enjoy Madonna's music.”我真的很喜欢麦当娜的音乐。例句学习:1、Some people get a bang out of reading that stuff.
马上就要过圣诞节了,还有我们的大元旦,又可以美美的放三天假了,又可以快乐的休息,又可以到处逛吃逛喝了....真的是,想想心里就美滋滋的,有一种压抑不住的激动感,有木有?但是高兴归高兴,英语短语还是要继续学的。
今天要介绍的短语就是跟“快乐的、高兴的、令人愉快的”有关,我们脑海中第一时间想到单词可能就是这些:enjoyable、pleasant、lovely、grately、festival、cheerful等,那还有什么其他的表达方式吗?当然有,比如说我前一篇文章中提到的与“kick”有关的短语“get a kick out of” 而今天的主角就是跟这个短语同义的“get a bang out of ”。
Get a bang out of
“Get a bang out of ”为什么会被理解成“令人愉快的”呢?我们都知道这里面的“bang”是突然一声巨响的意思。但是其还有另一层意思是:“激动、快乐”,所以意思是这个就不难理解了。
比如:在美国人的对话中,我们会经常听到年轻人说“I always get a bang out of Madonna's music”.其实就是“I really enjoy Madonna's music.”我真的很喜欢麦当娜的音乐。
例句学习:
1、Some people get a bang out of reading that stuff.
有些人从看那东西中得到乐趣。
2、We always get a bang out of eating dinner at the Green's house.
我们去格林家吃饭总觉得其乐无穷。
3、Yeah and you'll get a big bang out of it too. -Well that sure takes a load off of my mind.
是的,而且你还会从中得到乐趣。 - 好的,这确实让我感觉轻松不少。
按照惯例,小编下面会继续为大家介绍一些有关“bang”的英语短语,供大家学习。
1、Go over with a bang
“砰”的一声就过去了,表示某件事情进行得很顺利,没有什么阻碍。所以”go over with a bang“的意思就是”成功的完成、进行得很顺利,非常成功“。
举个例子:
This play certainly went over with a bang. In fact after each act the audience stood up and clapped and cheered for five minutes before anybody could quiet them down.
这次演出确实引起轰动。实际上,每演完一幕,全场观众都起立、鼓掌、欢呼,经久不息,五分钟之后才平静下来。
2、More bang for the buck
这里的“buck”是“一美元”的意思,“for the buck”表示花一美元,即表示没有花什么钱。所以其引申意思就是“物美价廉、很划算”。
听说这个短语的起源来自美国军界,后来慢慢的就被广泛流传于商界,如果大家感兴趣,可以查阅相关资料了解,小编就不多说了。
举个例子:
But adding memory still gives you more bang for the buck than any other in my view.
但在我看来,增加内存还是比其他的办法性价比更高。
好了,今天关于“帮”的英语短语就介绍到这了,依旧希望大家能喜欢,怎么样,这些学会了吗?哈哈哈...