总结一课的内容英文:一课译词 心急如焚
总结一课的内容英文:一课译词 心急如焚来源:chinadaily.com.cnEditor: JadeThe idea of Toni being in danger distresses him enormously.亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。His distraught parents were being comforted by relatives.
[Photo/Unsplash]
“心急如焚”,汉语成语,意思是心里急得像火烧的一样,形容非常着急。可以翻译为“be extremely upset and anxious或be distraught ”等。
例句:
想到托尼正处于危险中,他心急如焚。
The idea of Toni being in danger distresses him enormously.
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。
His distraught parents were being comforted by relatives.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn