快捷搜索:  汽车  科技

罗琳的魔法奇幻世界(被绑架的罗琳)

罗琳的魔法奇幻世界(被绑架的罗琳)漠视给我们力量啊,自由真名奴役,近日,《哈利·波特》系列的作者J·K·罗琳女士又惹上麻烦了,她关于跨性别话题的又引发了一轮口水战。我来给翻译翻译“惊喜”,战争即为和平,

在电影《羞羞的铁拳》中,艾伦扮演的职业拳手艾迪生与马丽扮演的体育记者马小互换身体,艾迪生以女性身份冲入女澡堂恣意撒水的放纵画面瞬间唤醒了我青春期时期的类似幻想。那种浑水摸鱼的小放肆有过的人不在少数。艾迪生利用了马小的女性身体,却践行了男性身份的罪恶。

这当然是一种流氓行为。电影中是虚构情节,但在拥有普世价值和法律的今天,类似的事情发生了。

很明显,我们又要被教育了。

舆论的修罗场

近日,《哈利·波特》系列的作者J·K·罗琳女士又惹上麻烦了,她关于跨性别话题的又引发了一轮口水战。

罗琳的魔法奇幻世界(被绑架的罗琳)(1)

我来给翻译翻译“惊喜”,

战争即为和平,

自由真名奴役,

漠视给我们力量啊,

强奸你的大兄弟她是个女哒

原文最后一句更加露骨,我已打码处理(身为作家的罗琳对于penised一词用的非常精彩)。这话是谁说的呢?就是号称最友善的英国警方,苏格兰场的各位说的。事情很简单,有人被强奸,嫌犯却被警察登记为女性,而按照英国的现行法律,这个嫌犯很有可能逃脱制裁......我不知道雷斯垂德怎么想,我仿佛看到了这么一副画面,

那案件的被害人瑟瑟的坐在炉火边,一旁福尔摩斯已经在拉小提琴了,而华生则默默新建了一个文件夹...

之前有人写过一篇关注疫情期间女性生理卫生的文章。立意虽好,但为了政治正确,文中并没有女性或者女人的字眼,而是用了“来月经的人”来暗含所有跨性别者。罗琳转发了此文,并造了几个看似女人又不是女人的英文单词来讽刺政治正确造成的畸形舆论。

再加上这次时间,罗琳的评论区成了修罗场。

有人尖锐的批评她不尊重跨性别者,也有痛恨跨性别者一边散播对于LGBTQI的仇恨,一边却为嫌疑犯鲜花,因为他是abuser(施虐人)。有人说她勇敢发声坚持争议,也有人为她辩解她不是攻击警察,而是讽刺政策和法律。就连性虐性暴力丑闻缠身的玛丽莲·曼森,都加入了评论的队伍,“支持她”。

罗琳的家庭地址曝光,恐吓电话和邮件络绎不绝。

在政府只追求所谓政治正确,而并没有实际立法设规的情况下,“我认为我是女性,我即是女性”的表述竟然具有法律效力,而罗琳被网络暴力,却没人承担任何法律责任,让人匪夷所思。

LGBTQI的是非

Lesibian 女同性恋者

Gay 男同性恋者;广义同性恋者

Bisexual 双性恋者

Transgender 变性者

Queer 性别未分类者;非传统意义性别及性取向者

Intersexual 双性人;跨性别者

人,生而平等,不以种族、民族和性别而有所区别。因为各种先天、后天的原因,一部分人的自我性别认同和性取向会与其他人不同,属于个体的差异。所有人都应该包容这种个体的差异,并互相捍卫各自的差异。就如同言论自由下的不同意见者,依然要捍卫彼此说话的权利一样。此谓人性,普世价值。

然而,借用前德国总理默克尔反怼北约的话,

“言论自由是有边界的,这一边界在仇恨传播的地方,在人的尊严被侵犯的地方...”

这位东德出身的核物理博士显然对于东西方制度和价值观都有着更深层的思考和感悟。而笔者认为个体的性别认同和取向理应自由的表达,但是这自由表达的边界在哪里?在LGBTQI运动风起云涌的西方社会,我没有看到。而默克尔划定的边界在这次罗琳遭受网暴的事件中,早已被践踏的无从谈起了。

巴别塔

人类为了避免灭亡的命运,为了追求幸福和真理,修建了直通天国的巴别塔。那时的普世价值是什么?是全人类说着同一种语言,大家沟通无碍,因此可以相互协作,修建通天巨塔,抛弃信仰和神明,用自己的力量保护整个种族不被洪水带走。

上帝发现了修建中的巴别塔,发现人类不再信仰自己,抛弃了双方的约定,为求自保建塔登天。

于是,它决定惩罚人类。

为了彻底分裂人类,防止他们联合协作,上帝将人类的语言强行分为了互相不通的几种语言,姑且称它们是L、G、B、T、Q、I......陌生的语言分裂了族群,从此人类散落各地,而那巨塔也就荒废了。

有人说这是“白左”的游戏。将人群贴上标签,炒作标签的概念,拉拢部分人群获得支持,恰恰是上帝扮演者的游戏。而“白左”,只是一些自以为身上有标签的棋子而已。

罗琳是一位单身母亲,不是反女权主义者,更不是歧视LGBTQI的性别沙文主义者,她只是看清了这把戏,不求叫醒世人,至少发个牢骚。她拿起锤镐,不顾人群方向,直冲巴别塔下,她面前的塔坐上,赫然刻着先辈留下的一行字,

El pueblo unido jamás será vencido!

猜您喜欢: