快捷搜索:  汽车  科技

越南版西游记孙悟空和小白龙(澳大利亚版孙悟空和唐僧又吻上了)

越南版西游记孙悟空和小白龙(澳大利亚版孙悟空和唐僧又吻上了)来自外网上的网友留言翻译:即使到现在,过了整整32年,86版《西游记》仍然在外网上有着非常巨大影响力,是几代人的美好回忆。实际上,《西游记》甚至是很多外国人的童年回忆。改革开放后,86版《西游记》是我国第一批出口到世界的文艺作品之一,当时最早出口的国家有缅甸、越南、泰国等东南亚国家,之后出口到加纳、坦桑尼亚等非洲国家,到21世纪后,86版《西游记》也出口到了尼泊尔等国家。

我们的经典名著《西游记》为什么总是被拿来搞笑?讽刺的是,之前韩版改编西游记的《花游记》一经播出,便是收视冠军,受到网友的热烈追捧,很多观众觉得只要不把它当做是翻拍《西游记》来看,其实还是蛮好看的。

越南版西游记孙悟空和小白龙(澳大利亚版孙悟空和唐僧又吻上了)(1)

我们的《西游记》没有做错什么,实在是它的故事太有趣了,可以说全世界的人都会爱!

越南版西游记孙悟空和小白龙(澳大利亚版孙悟空和唐僧又吻上了)(2)

除了韩国,我没想到在澳洲,《西游记》也相当有名。近期澳大利亚就拍了一部《新猴王传奇》,4月27日刚刚播出。

和韩版《花游记》完全是另一个故事的设定相比,《新猴王传奇》则更接近原著的背景。

越南版西游记孙悟空和小白龙(澳大利亚版孙悟空和唐僧又吻上了)(3)

实际上,《西游记》甚至是很多外国人的童年回忆。改革开放后,86版《西游记》是我国第一批出口到世界的文艺作品之一,

当时最早出口的国家有缅甸、越南、泰国等东南亚国家,之后出口到加纳、坦桑尼亚等非洲国家,

到21世纪后,86版《西游记》也出口到了尼泊尔等国家。

即使到现在,过了整整32年,86版《西游记》仍然在外网上有着非常巨大影响力,是几代人的美好回忆。

来自外网上的网友留言翻译:

“我超爱这部剧!我一遍一遍地回顾它,因为它真的很有趣!我爷爷买了整套碟子呢!!!”

“回复——我奶奶也有!”

其实,不止是我们的86版《西游记》,在我们之前的日版《西游记》也同样受追捧,甚至可以说影响更深,因为无论是韩版还是澳大利亚版唐僧都是个女人,这一点和日版如出一辙。

ABC报道,《新猴王传奇》受中国名著《西游记》启发,剧集是日本1978版《西游记》的重制版本。

因为当年这部日剧被译成英文,在澳大利亚等国大受好评。所以,日版的《西游记》间接推进了西方对中国文化的了解。

这部《新猴王传奇》从名字就能够看出,和我们小时候看过的各种番外动画片很像,都是以孙悟空为主,围绕孙悟空讲述一个师徒四人斩妖除魔的故事!只是,《新猴王传奇》将故事本土化了……

世界分为人、妖、神,三派,然而神被妖打败,只能在地界活动。

神界的每一个神仙都寄希望于孙悟空,

女主本是神仙中的一个小罗罗,被选中的唐玄奘被妖怪所杀,女主成了替代品,剃去长发,装成男人,去寻找孙悟空。

没想到孙悟空就压在离她几百米的小山坡上,被救出以后,第一集就夺走了唐玄奘的初吻!孙悟空除了厉害之外,更是个话唠。

面对是“男人”唐玄奘,孙悟空与其暧昧不清,

而沙僧(又是一个女人)对唐玄奘也有着说不清的情愫。

整体上,师徒还是认认真真打怪,宣扬爱与普度众生,很多观众说,其实还是挺好看的,不明白那些打一星的人,韩国人拍的能有7.1分,而这部足够尊重原著,竟然有人打一星。

最后,

为什么我今天没有介绍《复联3》?

因为……

……

……

……

……

……

……

……

……

剧透党死!

猜您喜欢: