对未来恋人要求的英语对话(你说出这样的英语)
对未来恋人要求的英语对话(你说出这样的英语)My colleague touched me.2. 你想摸什么?你想要“做(cao)”你自己(尴尬....)正确翻译:I want to be myself.
1. 什么?你要做你自己?
I want to do myself!
可能你会觉得,do myself,翻译成做我自己,听起来很自信的感觉,
然而.....老外会理解成:
你想要“做(cao)”你自己(尴尬....)
正确翻译:
I want to be myself.
2. 你想摸什么?
My colleague touched me.
可能你会觉得,touched me,翻译成感动到自己,完全没问题。
然而.....老外会理解成:
这是你的同事摸了你吗?这样的性骚扰难道不应该打妖妖灵吗?为什么要自豪地说出来??!
正确翻译:
I was very moved by what my coworkers did.
3. “玩”自己是什么意思?难道.....
I played with myself at home on the weekends.
周末没事做的时候,我会在家里自个儿玩。嗯,听上去完全没问题,完美,优秀~
然而....老外会理解成:
一个人寂寞在家,你“玩”自己是什么意思?????
正确翻译:
I was just chilling at home on the weekends.
4. 湿透了......?
I am wet
被雨淋湿了?全身湿透?是这样的意思吗?
然而.....老外会理解成:
我湿了.......(女孩子尤其不要用这个!!)
正确翻译:
I am soaked.
5. 你确定你真的很温和?
I am soft.
虽然soft确实是有温和的意思,但是你确定你说这句话表达出来真的是你很温和吗?
然而....老外会理解成:
我很....软.....(你要试一下吗?)
正确翻译:
I am considerate and kind.
以上五个英语说法,一定要牢牢记住,不能乱说,不然也不怪你的对话对象为什么会脸红心跳.....
感谢大家的阅读,我是英语罐头。
快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头。