快捷搜索:  汽车  科技

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)3. 등신2. 멍청이韩语释义:【名词】指目光短浅,想法欠缺,不会做事的人所以“팔푼이”可以翻译成“二傻子'也可以翻译成”缺心眼“,除此之外,傻瓜还有好几种韩语表达:1. 바보

《百日的郎君》马上就要大结局了,这部剧不仅剧情精彩,还留下了许多流行词句,比如之前的“나만 불편한가"(只有我感到不自在吗?)和“아쓰남(아무짝에도 쓰잘데기 없는 남정네一无用处的男人)”,“二傻子”的韩语也逐渐流行开来。

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)(1)

“팔푼이”

“二傻子”

[명사] 생각이 어리석고 하는 짓이 야무지지 못한 사람을 낮잡아 이르는 말.

韩语释义:【名词】指目光短浅,想法欠缺,不会做事的人

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)(2)

所以“팔푼이”可以翻译成“二傻子'也可以翻译成”缺心眼“,除此之外,傻瓜还有好几种韩语表达:

1. 바보

2. 멍청이

3. 등신

4. 머저리

5. 얼뜨기

6. 멍텅구리

这些词都可以翻译成“傻瓜,呆子,蠢货,二百五”,你知道哪些韩语表达赶紧在留言区分享一下吧!

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)(3)

最后送上今天的课程福利!

韩语外教发音【福利班】免费开班啦!

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)(4)

课程特色:全外教生动授课,发音地道,助你轻松掌握韩语发音!针对韩语零基础,或者想要巩固韩语发音的同学突破发音瓶颈!

重点是这门课现在正在限时免费中!!

都暻秀只有我觉得不自在吗(都暻秀带火了二傻子)(5)

原价66,现在限时免费

↓扫码查看详情↓

免费学发音,你还在等啥?

点击下方“阅读原文”查看课程详情

↓↓↓

猜您喜欢: