快捷搜索:  汽车  科技

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)到处参访游学!太难了,怎么办?作为一个超级的学霸,唐僧被点赞为“聪悟不群”。而且他如饥似渴,勤于钻研,经典之书完全不够读。而让他最难以释怀的是,不少经典观点不一,甚至互相打架。

历史上的唐僧(玄奘,以下称唐僧)和西游记中的唐僧一样,仪表堂堂,容貌出众。

当然,唐僧不会靠脸吃饭,更不会因为脸而招惹女妖怪。

唐僧不仅颜值高,而且很聪明;不仅很聪明,而且还很勤奋。

唐僧13岁出家,15岁就能讲经了。

作为一个超级的学霸,唐僧被点赞为“聪悟不群”。

而且他如饥似渴,勤于钻研,经典之书完全不够读。

而让他最难以释怀的是,不少经典观点不一,甚至互相打架。

太难了,怎么办?

到处参访游学!

包括长安、四川、湖北、河南、河北、山东……

但是唐僧仍然感到“不解渴”。

还能到哪里游学?

出国——去天竺!

那可是佛学的发源地!

历史上的唐僧不但不懦弱,而且胆识过人,敢想敢做,说走就走……

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)(1)

取经路上,除了勇毅的性格,唐僧还展现了非凡的智慧、过人的才华。

大师难得,其实古代王者的人才意识也是非常强的。

当玄奘一心返回故土时,天竺一带的很多国王纷纷挽留,甚至有的国王愿意为他建100座寺庙……

返回长安后,尽管屡屡被婉拒,唐太宗仍然好几次要请唐僧做大官。

唐僧的才智和功德到底有多大?

第一是有字真经。

无字真经的这个“无”奥妙高深,玄之又玄,懂的人凤毛麟角,会者可能不难,但难者全然不会,暂且不论。

而这个有字真经,却是实实在在的桥梁,人们可以通过这种桥梁,探求通往智慧之路。

唐僧去印度之前读的多是二手真经(汉译版),不仅数量有限,而且翻译水平参差不齐,错漏难免,甚至自相矛盾,以讹传讹。

不懂蛐蛐状的梵文,那些原版佛经就是名副其实的“天书”了。

因此,唐僧很早就开始学习外语了——直至通晓梵语。

“唐僧取经”,历时17年,西行5万里,走遍天竺大小100余国,取回“原汁原味”佛经650多部。

历史上的唐僧和西游记中的唐僧还有一处相同,那就是经书落水,晒书晾经。

这是历史真实,文学化后被称为第九九八十一难。

在近20年的时间里,唐僧以精深的中文、梵文功底,翻译了75部佛经,共计1335卷,1300多万字。

其中最为著名的就是广为流传、“明心见性”的《心经》了,翻译得“字字珠玑”,朗朗上口。

可以说,是唐僧超越了时空,光大了有字真经。

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)(2)

第二是辩才无碍。

在天竺时,唐僧深入研习佛学,切磋讲学,达辩才无碍之境。

一、一场辩论,在烂陀寺。

烂陀寺,已有700多年历史,当时天竺佛学的最高学府、最大寺院。

主持为100多岁的戒贤法师,老和尚原本不讲课了,却破例收唐僧为徒。

在唐僧游历参访数十国之后,戒贤法师请唐僧开设《大乘论》讲座。

有一个婆罗门写了10多条理论,悬挂在烂陀寺的大门,狂妄地声称:如果有人能驳倒其中任何一条理论,甘愿“斩首”。一时无人应战,这个婆罗门越发嚣张。

唐僧站出来和他公开辩论,这个婆罗门最终败下阵来。

按照其约定,认输就是输头。但唐僧说,和尚不杀生……

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)(3)

二、全印佛教大会,在曲女城。

这个大会由戒日王等发起,特意延请玄奘讲经说法,主讲的内容还是《大乘论》。

慕名而来听讲的阵容非常强大,包括:全印共有18国国王,数千名的大乘小乘高僧以及数千名的外道。

整整18天的大会,玄奘在会场内外悬挂的各条理论,没有一人质疑,哪怕是一个观点。

由此,玄奘被大乘尊为“大乘天”,被小乘尊为“解脱天”,成为当时公认的佛学最高权威、最高成就者。

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)(4)

第三是文明互鉴。

唐僧的贡献在于跨越中外,深入开展双向文化交往,积极传播中西文化,谱写了大唐丝绸之路最为灿烂、最为辉煌的华章。

一是积极传播佛家文化,将西域文化、天竺文化介绍到中国,连印度这个译名也是唐僧首创,印为印心之印,度为度人之度,非常有文化意味;

二是将中国文化传播到西方,包括奉大唐皇帝之命,将中国经典《老子》等译为梵文,让东方两大圣人的经典世界化。《老子》梵文译作成为第一部中华文化经典的对外译作,时间在唐贞观二十一年(公元647年)。

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)(5)

从历史地位上看,唐僧不仅是思想家、佛学家、外交家、翻译家,而且还是旅行家、探险家。

唐僧智慧卓越,才干超群,是当时中国和周边诸国最有影响力、最具传播力的人物之一,一代明君唐太宗看在了眼里。

唐太宗爱才、惜才、用才是很有口碑的,他曾经得意地说:“天下英雄尽入吾彀中”。

他多次邀请唐僧做大官,可能是京官、地方官,或者是经济官员、文化官员,也可能是外交官员(鸿胪寺卿),但都被一心向学的唐僧所婉拒。

此外,值得一提的是,中国具有最强大的历史传统和史官传统,周边很多国家由于缺乏历史文字记录,往往要到中国历史中找“出处”、“找沿革”、“找人物”“找故事”。

作为一个超级“外事通”,唐僧深通西域诸国的方方面面,他的著作也同样有很多“历史”内容。

比如他和徒弟辩机和尚共同编写的《大唐西域记》,就记载了中亚、南亚等国的历史,即当时西域100多个国家地区的经济社会、历史文化、地理风光、名胜古迹等,成为相关国家地区重要的历史参考书。

心经是玄奘翻译的最后一本吗(心经和印度是谁翻译的)(6)

生命本悟,快乐本心。天人本一,智慧本光。光未央原创作品未经许可请勿转载使用

猜您喜欢: