快捷搜索:  汽车  科技

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)所以直译就是:边缘之人,残暴征兆。(非常契合游戏里恶兆没人要的人设。)veil 面纱,头巾,遮盖物所以史东薇尔城直译就是暴风面纱城。margit,the fell omen‌

往期精选:

《艾尔登法环》——白金攻略汇总(点赞关注一下哦,这个是更新最快的平台)

作者:小黑盒——Aoie-ze(已授权)

哈啰,大家好!

    • 知道史东薇尔城相关的NPC名字和台词都有什么寓意吗?
史东薇尔城 stormveil castle

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(1)

storm 风暴

veil 面纱,头巾,遮盖物

所以史东薇尔城直译就是暴风面纱城。

"恶兆妖鬼"玛尔基特

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(2)

margit,the fell omen‌

  • Margit是单词margin的变体形式,来源拉丁语marginem,意思为边缘,边界。

(非常契合游戏里恶兆没人要的人设。)

  • fell有很多释义,这里可以理解为残暴的,毁灭的。
  • omen 预兆,征兆。

所以直译就是:边缘之人,残暴征兆。

恶兆的台词

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(3)

well thou art of passing skill

  • thou art在之前的文章已经提到过,在古英语中等于you are
  • 所以这句话直译就是:你的技巧不错。

这里也讲讲它的本体蒙格特

Morgott,the omen king

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(4)

  • mor-这个词缀有很多理解,但是我更加倾向于来自拉丁语的tumor 肿瘤,可以用来形容它的一头大包。
  • -gott来自德语,意思为上帝,神父。

所以恶兆王蒙格特直译就是:

肿瘤之神,预兆之王

“接肢”葛瑞克

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(5)

godrick the grafted

  • 其中的-rick上一篇文章已经讲过了,来自古印欧语的rek-变体,本意为“按直线移动”后来逐渐演变为“统治”的意思。
  • graft 嫁接/移植

所以合起来就是:神的统治,移植者

葛瑞克的台词

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(6)

葛瑞克的独白其实相当有味道,可以细品。

mighty dragon 强大的龙啊

thou'rt a trueborn heir 你是真正的继承者

  • 讽刺在哪里呢,这头龙是飞龙,它的力量和血统并不纯,而葛瑞克和这头龙的情况一模一样,也是一个半吊子半神。
  • 一句话就凸现了葛瑞克的自负和自卑。

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(7)

而接完龙头后葛瑞克会说:

forefathers,one and all

Bear witness!

  • forefather 先祖,bear witness 见证
  • 但是汉化这里语气稍微有些弱:

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(8)

个人认为译成“见证这一刻吧!”更好。

讲到这里提一句他们一家子葛姓角色:

葛弗雷 Godfrey

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(9)

  • 这个词来自古法语Godefrei,亦或是古德语Godafrid,两者意思接近,都为“上帝的和平宁静”
  • 在20世纪初这个词也曾经代指“上帝”

葛德温 Godwyn

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(10)

wyn来自古英语,在后来演变成字母W。

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(11)

wyn的理解有很多,比如:

win 胜利 pleasure 喜悦等等

  • 所以godwyn直译就是“神的喜悦”,可以说和游戏里的人设剧情一点也没有关系。

蒙格特 morgott

  • 前文已经提到“肿瘤之神,预兆之王”

莫葛 mohg

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(12)

  • 因为鲜血王本身也是半神,所以我们把代表神的g字母去掉,剩下moh-
  • 而这个moh-词缀我找不到任何相关理解,知道的朋友欢迎在评论区补充。

葛托克 Gostoc

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(13)

Gostoc依旧可以拆成两部分来理解。

  • Gos-可以理解成英语中的logos 逻各斯,理性的变体,或者是gospel 教义,启示的缩写。
  • -toc来自法语,意思为赝品,假货。

所以葛托克直译为:虚假的教义/理性

涅斐丽露 nepheli loux

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(14)

女战士是我们在前期能遇到的一个非常重要的支线NPC,她的名字非常耐人寻味。

  • Nepheli是《圣经旧约》中的奈法利姆Nephilim变格,意思为“神与人的混血儿”

这个单词大家应该很眼熟吧?

  • 其在各大游戏中均有频繁出现,比如《暗黑破坏神》《鬼泣》《游戏王》等等。

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(15)

而这个loux后缀是不是也很熟悉?

  • 因为第一代艾王葛弗雷就叫hoarah loux,这里我们顺便讲一讲荷莱露。

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(16)

hoar灰白的

-ah可以理解为Noah 诺亚的变格

loux来自法语jaloux 译为多疑的,珍惜的

  • 加上褪色者都是初代战士们的后代,所以我们几乎能肯定女战士涅斐丽就是荷莱露的直系后代之一。
小红帽 Roderika

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(17)

小红帽的名字也很有意思。

  • Roderika是英语男名roderick的变体。
  • roderick又源自古德语hroderich,意思是“在荣耀之中统治”。

似乎意味着小红帽的不平凡经历?

罗杰尔 rogier

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(18)

  • rogier也是一个古法语单词,其又来自古德语hrotger,在古德语中的意思是“因为使用长矛而闻名”。

现在转变为英语中的Roger 收到。

总结

艾尔登法环催泪语录(艾尔登法环史东薇尔城的文字里都讲了什么)(19)

以上就是史东薇尔城的一些NPC命名内涵,细节确实能决定一款作品的优劣。

猜您喜欢: