了不起用英文怎么说(用英语该怎么说)
了不起用英文怎么说(用英语该怎么说)neat不仅可以表示“整洁的”,在口语中的用法和cool这个单词可以说是差不多的,同样都是表现出对别人的一种肯定和认同。你真是不简单!something除了表示某物或某事,还可以表示重要的、有一定意义的事,That's really something.的意思就是“真了不起!” 用来称赞别人做了一件很棒的事。例句:Neat!
形容一个人“真了不起,比其他人更胜一筹”,用英语该怎么说?我们来学几个地道表达吧。
You are really something!
你真了不起!
something除了表示某物或某事,还可以表示重要的、有一定意义的事,That's really something.的意思就是“真了不起!” 用来称赞别人做了一件很棒的事。
例句:
- You're really something.
- 你真有一手。
Neat!
你真是不简单!
neat不仅可以表示“整洁的”,在口语中的用法和cool这个单词可以说是差不多的,同样都是表现出对别人的一种肯定和认同。
例句:
- I've taken piano lessons for ten years.
- 我已经学了十年的钢琴了。
- Neat!
- 真是不简单!
You are out of sight!
你太牛了!
除了表示不在视线范围之内,out of sight也可以用来形容一个人特别棒,实在是牛得没边儿了。
例句:
- You are out of sight!
- 你太牛了!
You rock!
你太厉害了!
rock可以指摇摆或摇晃,它还可以表示人或事物很赞。
rock通常与it搭配成It rocks或者在rock后加提及的事物,构成something rocks的结构,也可以与人搭档成somebody rocks的用法。
例句:
- I decided to ask her out.
- 我决定约她出来。
- It rocks!
- 太赞了!
Something rocks:(什么东西或事情)特别棒,非常赞!
- This party rocks. I'm having so much fun.
- 这个派对太赞了,我玩儿的特别嗨。
Somebody rocks表示某人真棒,相当于somebody is really great.
- Thanks for the ticket. You rock!
- 谢谢你提供的票。你真厉害!
You are the cream of the crop.
你真棒啊!
cream of the crop的意思难道是“庄稼上长了奶油”?你不是看错了,而是想歪了。
crop除了指“庄稼”,还可表示“一批”。而奶油通常会铺在甜点的上面,这个短语因此要表达的是事物“最好的部分”或者“精英”。
例句:
- Don't worry about your studies; you are the cream of the crop.
- 别担心,你是学霸。
- I read his application and he is the cream of the crop.
- 我看过他的申请,他是出类拔萃的人物。
Terrific!
相当了不起!
awesome和terrific一样,都有可怕和敬畏的意思,可当你听到别人说这两个词时,那表示百分百很赞的意思。
例句:
- What a terrific idea!
- 多么好的主意!
You kick ass!
你真了不起!
kick ass除了字面上的“踢屁股”外,还能表示“厉害、打败”的意思。
例句:
- Wow you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
- 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
- Yep. I just kick ass.
- 是的! 我就是这么厉害!
许欢欢老师
英语功夫创始人
英语学习专业心理咨询师
TESOL教育学会认证教师
剑桥国际英语考试认证考官
北京电台外语广播主持人
英语功夫微博 直播 微信粉丝100万
10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员