关于运动的2人英语对话简单(第1632天露两手英文人物动作和情景描写)
关于运动的2人英语对话简单(第1632天露两手英文人物动作和情景描写)(节选)Day 1632 Jun 2 2022 (Thu)云朵儿日记©第1632天(4.4年) 2022年6月2日(四)A Diary for My Yunduo'er ©
第1632天:露两手,英文人物动作和情景描写
第1632天© 英语超级写作奶爸,4.4年双语日记记录女儿生活
截止本篇:第22本
中英合计:109.6万字 英文44.2万字,中文65.4万字
云朵儿日记©
第1632天(4.4年) 2022年6月2日(四)
A Diary for My Yunduo'er ©
Day 1632 Jun 2 2022 (Thu)
(节选)
"I can do this all by myself " you said in a determined way when about to get into the swing seat. Aware that a small girl in another swing seat was casting her eyes towards you you seemed to have the urge to prove yourself letting her know what you are really up to. Straining yourself you did get into and out of your swing seat by yourself.
上秋千时,你坚定地说,“我可以自己进去。”知道旁边秋千里有个女孩儿正在看你,你似乎突然要证明自己,让她知道你就是行。你竭尽全力,进出秋千都是靠自己。
The more you are exposed to the public gaze the strong your will to knock'em dead.
越是有人看你,你就越要给他们露两手看看。
部分趣味表达和俚语:
swing 秋千
cast one's eyes to 目光投向
urge 冲动
be up to 圣人
strain oneself 竭尽全力
public gaze 众目睽睽
knock'em dead (口语) 露两手给他们看看