改写诗经郑风女曰鸡鸣(诗经郑风女曰鸡鸣)
改写诗经郑风女曰鸡鸣(诗经郑风女曰鸡鸣)琴瑟在御,莫不静好。qín sè zài yù , mò bù jìng hǎo 。弋言加之,与子宜之。yí yán yǐn jiǔ , yǔ zǐ xié lǎo 。宜言饮酒,与子偕老。
nǚ yuē jī míng , shì yuē mèi dàn 。女曰:“鸡鸣!” 士曰:“昧旦!”
zǐ xīng shì yè , míng xīng yǒu làn 。“子兴视夜,明星有烂。
jiāng áo jiāng xiáng , yì fú yǔ yàn 。将翱将翔,弋凫与雁。”
yì yán jiā zhī , yǔ zǐ yí zhī 。
弋言加之,与子宜之。
yí yán yǐn jiǔ , yǔ zǐ xié lǎo 。
宜言饮酒,与子偕老。
qín sè zài yù , mò bù jìng hǎo 。
琴瑟在御,莫不静好。
zhī zǐ zhī lái zhī , zá pèi yǐ zèng zhī ;
知子之来之,杂佩以赠之;
zhī zǐ zhī shùn zhī , zá pèi yǐ wèn zhī ;
知子之顺之,杂佩以问之;
zhī zǐ zhī hào zhī , zá pèi yǐ bào zhī 。
知子之好之,杂佩以报之。
【注释】:
士:男子的通称,诗中多指未婚男子。
昧旦:天色将明未明之际。昧、通“未”。
兴:起,这里指起床。
视夜:察看夜色。
明星:指启明星,天将亮时,见于东方,故曰“启明”。
有烂:明亮貌,同“灿烂”。
翱、翔:徘徊,这里指游措。或以为指天亮以后,,宿鸟出巢飞翔,猎雁就比较困难了。
弋(yi )射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。
凫、雁:野鸭与鸿雁。二者都是水鸟,所以常连称。这里主要是言雁而及凫的。雁是古时订婚时纳采用的礼。此是女子劝男子赶快准备婚礼,以使爱情合法化。
弋言加之:此句言射雁而备婚礼。言、通“焉”。加、通“嘉”,即嘉礼。
宜:当读为“仪”,匹配。
御:用,或释为“奏”。
静好:美好。
来:殷勤。
杂佩:集诸玉而成的佩饰,故称杂佩。
顺:和顺。
问:赠送,慰问。
好:爱恋。
【释义】:
女子说:“公鸡叫了!”
男子说:“天还早呢!”
“你起来去看看夜色,
启明星是那么灿烂。
那水鸟就要起飞了,
该为彩礼射只大雁。”
你射雁是为了向我求婚,
我和你到那时成为配偶。
婚礼上我们喝了交杯酒,
我和你从此一起到白头。
我们的生活像弾奏琴瑟,
样样和美就会百事无忧。
知道你这是体贴我,我把杂佩赠给你。知道你这是顺着我,我用杂佩慰问你。知道你这是爱着我,我用杂佩报答你。
【赏析】:
这是一篇男女在婚前相会时的对话,她想象着将来美好的夫妻生活,情景及人物心理活动,堪称妙绝。
第一章写男女相会的背景,他们衷心相爱,私相合欢。鸡鸣声惊破了他们的美梦,姑娘警惕地叫了一声,小伙儿却说天还没亮。于是姑娘又说:“你起来看看吧,启明星也升那么高了。你去猎雁,备好礼,求媒婆送来吧。”接着第二章写姑娘想象男子射到了雁,送来了婚礼,他们结合了,非常美满。第三章是写男子赠信物于女。一章是现实的,二章是虚幻的,三章又从幻想中回到了现实,却以虚实相参之笔写出。第一章惊惧,第二章甜蜜,第三章热烈。变化自然,不见痕迹,确是一篇好诗。故《朱子语类》云:“此诗意思甚好,读之使人有不知手舞足蹈者。”
#我要上微头条#
#我要上 头条#
#诗经#
#每天读书n小时#
#每日打卡上热门#
@今日头条文化频道
@西瓜视频
@微头条
@抖音
@今日头条