快捷搜索:  汽车  科技

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)这对于我个人来说是一小步,但对于人类来说却是一大的步!这句话是人类历史上,第一位登山月球的美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗(Neil Armstrong)的登月感言。他想表达的意思是:帮助学生透彻掌握知识,才是为师之本啊!为此,笔者花了大量时间,来研究冠词。这里,先分享一个例子:That's one small step for man one giant leap for mankind.

◎冠词初探:看看冠词有多重要?

英文中,冠词有3个,即aanthe,在词性中算“最小”的一个类别了。由于汉语没有对应的冠词表达,这导致我们在冠词的学习中,没有参照对象。大多数同学,包括学生时代的笔者,只能“死记硬背生搬硬套”,可往往还是“不得要领”,get不到关键点。

笔者所在的安徽省,在没有采用全国卷之前,高考英语试卷有单项选题这一题型。大多数情况下,单选的第一题就是有关“冠词”的考察。

老师讲不透,学生悟不明。因此,迫于无奈,有教师建议学生,先做后面的题,最后写这一题。因为,如果第一题就“蒙”的话,感觉总不会太好!我也和学生说过类似的话,不过我是这样说的:对于“冠词”题,是考察“人品”题,如果题目无法用自己的知识储备来确定答案,不用担心,相信自己的第一感觉。大家都一样!

想想:作为老师,哪能这样呢?!

帮助学生透彻掌握知识,才是为师之本啊!为此,笔者花了大量时间,来研究冠词。

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(1)

这里,先分享一个例子:

That's one small step for man one giant leap for mankind.

这句话是人类历史上,第一位登山月球的美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗(Neil Armstrong)的登月感言。他想表达的意思是:

这对于我个人来说是一小步,但对于人类来说却是一大的步!

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(2)

作为一句感言,这话说得相当有水平。不居功、不自傲,谦逊中透着自豪。不过,这句话一经媒体报道出来,却引起了语法专家的广泛争议,争议的焦点在于句中的“man”和“mankind”。他们认为Neil这句感言,从语法角度来说是不正确的。

纳尼?不正确!

我们先来看下,这两个单词的解释:

man的解释:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(3)

mankind的解释:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(4)

从上面的解释,我们能看得出:mankind是不可数名词,表示人类,其前不用冠词;而man前没有用冠词,就应该按照意项2来解释,即作不可数名词,“人类”解释。所以,“That's one small step for man one giant leap for mankind. ”的意思应该是:“这对人类来说是一小步,但对于人类来说是一大步。”这显然是前后矛盾的!

不过,后来有计算机专家,用科技手段分析了Neil说这句话时的录音,证明了他在说这句话时,man的前面有一个冠词“a”。这样的话,这句英文就是:

That's one small step for a man one giant leap for mankind.

man作意项1解释,可数名词,意为“成年男子;男人”,前面用不定冠词a,表示Neil是“男人”中的一员。从而实现从“a man”到“mankind”的词意递进,即从“个人”到“人类”的递进。

通过上面这个例子,我们感受到了一个小小的“a”所带来语意差异。

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(5)

What a difference an “a” makes!


◎冠词引入:冠词的基本知识

对于冠词的学习,笔者建议:我们要向唐代大诗人贾岛学习。学习他做学问时的较真精神。据说,在写《题李凝幽居》这首诗时,一句“僧敲月下门”用“敲”还是“推”,他斟酌良久。无论是做学问,还是学习,一定要有“推敲”的精神,浮于表面,是难得要领的。

下面,我们来逐步揭开冠词的神秘面纱。

(1)冠词的概念

冠词,英文名称article,是虚词的一种,不能单独使用。如果冠词出场,则后面必定有名词,即在句中的结构是:冠词 名词。当然,冠词和名词之间也能加入一些其它的词,比如形容词。这样的话,结构就是:

冠词 …… 名词

简单来说,冠词用在名词前,不能离开名词来使用,是依附于名词的。

为了透析“冠词”的概念,让我们有更加深刻的认识。笔者突然想到一个问题:在“冠词”二字中,这个“冠”字的读音到底是什么

我们知道,“冠”有两种读音,见下图(来源:百度汉语

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(6)

那么,“冠词”二字中的“冠”是读“一声”还是“四声”呢?

如果读者朋友感兴趣,不妨参与一下下面的投票。勾选出你认为“冠”读什么音?

冠词中“冠”读什么音? 多选

0人 0%

读一声

0人 0%

读四声

这个不是问题的“问题”,在笔者查阅了相关资料后,居然成了一个“问题”。见下面,笔者的“求救”截图:

下图为笔者的中学同学,北语的博士,现为某高校副教授,给我的回复:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(7)

下图为笔者的中学英语老师,收到我的问题后,给我的回复:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(8)

截止本文定稿时,老师给我回复了这么几个字:以新华字典为准!同时,老师给了我百度汉语的截屏,读“一声”,见下图:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(9)

上面一位是我多年挚友,一位是我最尊敬和喜欢的英语老师,虽然他们两人的回复不具有代表性,但是忽略了这个“冠”字读音的英语学习者和教学者,恐怕不在少数。

一直以来,在我上学时做学生、还是教书当老师,笔者自己都读“四声”。百度汉语的这个“一声”,在此存疑吧!?

鉴于本文重点是理清冠词a an the的用法。关于“冠”的发音,待笔者有充足权威资料佐证后,再撰文详述。

“言归正传”,我们来看看笔者手头(办公室里)两本词典对冠词(article)的定义:

① the words a and an or the(牛津高阶英汉双解词典 第8版)


② In grammar an article is a kind of determiner. In English “a” and “an” are called the indefinite article and “the” is called the definite article. (柯林斯高阶英汉双解学习词典)

牛津词典的解释比较简单:冠词就是a,an和the;柯林斯词典的解释,相对比较细致一些。它给冠词的定性是“determiner”,即“限定词”。请见下图的解释:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(10)

综上,笔者对冠词下一个定义:

用在名词前,对名词起定指限定(the)和不定指限定(a和an)的词。


(2)冠词的分类

分类之前,笔者想以“bed”一词为中心,举3个例句,请看:

例句1:I need a bed.

例句2:I need the bed.

例句3:I need bed.

相信读者朋友很快能够发现这三个例句的不同:

例句1,bed前有冠词“a”

例句2,bed前有冠词“the”

例句3,bed前没有冠词

这代表了,冠词在使用时的三种情况,即:

①用不定冠词

②用定冠词

③用零冠词(不用冠词)

这也就是冠词的分类,分为:不定冠词a和an定冠词the,再加上一个零冠词


下面,笔者将用“泛特稀”三字,彻底透析冠词的这三种用法。

◎冠词本质:“泛特稀”,三字助你领悟冠词实质

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(11)

1、“泛特稀”三字解释

(1)泛

泛,即泛指,非定指。也就是泛泛谈论某类人或某类事物,并不具体说明是具体的哪个人或哪个物。换句话说,泛指就是指某类人或事物中的任何一个

(2)特

特,即特指,定指。也就是具体谈论哪个人或哪个物。换句话说,特指就是指某类人或事物中的具体某一个(一些)

(3)稀

稀,即稀少,罕见。实际应用中,理解为“抽象概念”。


2、“泛特稀”应用实例

上面的解释可能对有的读者来说,不太直观。下面,我们通过具体例子来理解。我们就以上面“bed”为中心的三个例句来解释。

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(12)

例句1:I need a bed.

例句2:I need the bed.

例句3:I need bed.

例句1用不定冠词“a”,用“”来解释,a bed,表示是“床”这类事物中的任何一张床。所以,例句1翻译为:我需要一张床

例句2用定冠词“the”,用“”来解释,the bed表示是“床”这类事物中的具体某一张床。所以,例句2翻译为:我需要这张床

例句3没有用冠词,即零冠词情况,用“”来解释,此时bed就不是具体的床,而是抽象的概念。床是干什么用的?睡觉!所以,此句中bed就不是“床”的意思,而是“睡眠”的意思。所以,例句3是翻译为:我需要睡觉


相信通过上面三例,读者朋友应该对“泛特稀”有一个了解和认识了。下面,我们再以“basketball”为中心词,举2个例子:

冠词a的用法口诀顺口溜(泛特稀掌握这三个字的内涵)(13)

例句4:I have a basketball.

例句5:I play basketball.

例句4,用不定冠词a,用“泛”来解释,a basketball即指篮球中的任何一个。故,本句翻译为:我有一个篮球。(至于是什么牌子的,多少钱,不在考虑范围之类。重在描述:我有篮球。)

例句5,用零冠词,用“稀”来解释,basketball在此句中就不是具体的篮球的含义了,而是抽象意义,指篮球运动。所以本句翻译为:我打篮球。(其实,翻译为:我进行篮球运动。更科学,只是不符合说话习惯)


下面,再举2个例句。

我们设想一个场景:假设你的同事王先生,早上上班时,和大家寒暄一番之后,

对同事A说:I bought a car.

对同事B说:I bought the car.

那么,这两句话的差异在什么地方呢?对同事A说得好理解,用a。可,对同事B说得,好像有点违背我们熟悉的规则:第一次提到某物用不定冠词,再次提到用定冠词

我们还是用“泛特稀”来解释一下。

对A说的话:用a,用“泛”解释,表示任意一辆汽车

对B说的话:用the,用“特”解释,表示具体某一辆车

那么,这个“任意一辆”和“具体一辆”,到底背后隐藏的含义是什么呢?分析一下:

对A说“我买了一辆车”,就是交待一个事实,买车了。A之前不知道买车这件事;

对B说“我买了这辆车”,之所以用“the”,B是知道买的是哪辆车。可能在买车的过程中,B给了很多的参考意见,甚至指定去买的这辆车。

相信,读者朋友们应该很清楚了吧!


总结:

冠词用法比较复杂,一般的语法书籍中会罗列好多条,所谓的“固定搭配、习惯用法”,在此笔者就不再罗列了。希望“泛特稀”三字能助大家在冠词的学习中打开一种思路。

我是“听TA讲”李老师,英语教书匠一枚,喜教研、乐分享,欢迎关注交流!

(注:文中图片来源网络,侵删。)

猜您喜欢: