欧阳修 古文观止(古文欧阳修晋无文章)
欧阳修 古文观止(古文欧阳修晋无文章)《归去来兮辞》原文,第1段【参考】我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德。叔父也因为我家境贫苦替我设法,我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天
《独乐园图》局部丨寻觅千年经典,感受国学魅力
陶渊明擅长诗文辞赋,喜欢描绘大自然的秀丽景色、农村生活的情趣以及自己的劳动感受。他的不少优秀作品,对当时的政治有批判。但也时常流露出一种逃避现实的消极情调。陶渊明的艺术风格淡雅自然,优美含蓄,一反当时追求形式、内容空洞的文风,对后世文学有很大影响。
《归去来兮辞》是陶渊明辞赋中的名篇。陶渊明四十一岁时出任彭泽县令,本文作于他决意辞官归隐而尚未成行之时,文中归隐生活的内容出于想像。陶渊明设想自己坐上轻舟,迎着清风,走上回乡的路。到了家里,未成年的孩子便扑入怀中;看看家中,一切都还是那么亲切。陶渊明在家中过着怡然自得的生活:有时憩息于庭院之中,自酌自饮;有时流连山水之间,乐而忘返;有时到田间除草培苗,苦中有乐。生活如同闲云飞鸟,自由自在。在这种生活中,陶渊明与自然万物融为一体,领悟到人生的真谛。
这篇文章生动地描述了他摆脱官场生活的束缚、远道归来的喜悦心情和向往淳朴的农村田园生活的高洁情趣,感情真切,语言畅达,结构严谨,自然成韵,被欧阳修推崇为“晋无文章,惟陶渊明《归去来兮辞》而已”。
《独乐园图》局部
归去来兮辞陶渊明(东晋)
《归去来兮辞》序
【参考】我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德。叔父也因为我家境贫苦替我设法,我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫“归去来兮”。乙巳年十一月(公元405年十一月)。
《归去来兮辞》原文,第1段
① 归去来兮:回去吧之意。来,表趋向的语助词。兮,语气词。
② 奚:为什么。
③ 已往:指过去的事情。
④ 不谏:这里是无法挽回的意思。
⑤ 追:挽回,补救。
⑥ 今:指归隐。昨:指出仕。
⑦ 遥遥:同“摇摇”,船摇动的样子。
⑧ 轻飏:飞扬,形容船行轻快。
⑨ 征夫:行人。
⑩ 熹微:天色蒙蒙亮。熹,光明。
【参考】回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去?既然自己曾经使心志受形体所奴役,又为什么惆怅而独自悲伤?认识到过去的错误已经不可挽回,却知道未来的事情还可以补救。走入迷途确实还不算太远,认识到如今做得正确而过去却非常错误。归舟在遥远的征途中轻快地飘荡,微风徐徐吹拂着衣襟。向行人打听前面的路程,只恨晨光还是这样朦胧不清。
《归去来兮辞》原文,第2段
① 衡宇:用横木当门的房子,极言自家房屋简陋。衡,同“横”。
② 三径:这里借用汉朝蒋诩的典故。据说蒋诩归隐后,在院中开出三条小路,只和两个知己往来。。
③ 庭柯:庭院中的树木。
④ 寄傲:寄托高超自得的心情。
⑤ 审:明白。
⑥ 容膝:可以放双膝,形容住室狭窄。
⑦ 日涉:每天进入。涉,涉足,到。
⑧ 策:拄着。
⑨ 扶老:拐杖。
⑩ 流憩:走走歇歇。
⑪ 无心:自然而然。
⑫ 岫:有岩洞的山,也泛指山。
⑬ 景:指阳光。
⑭ 翳翳:暗淡的样子。
⑮ 盘桓:徘徊,流连不去。
【参考】刚刚望见自己的家门,便高兴地跑了过去。家中的僮仆出来欢迎,孩子们都在门口等候。庭院中的小路已经荒芜,青松秋菊仍然茂盛。拉着孩子跨进房门,屋里摆着盛满酒的酒樽。我端起酒杯自斟自饮,观赏那庭院的树木是多么地惬意开心。靠着南面的窗户寄托自己的傲世情怀,环视小屋也容易使人心绪安宁。每天在庭园散步很有乐趣,屋子虽然有门却经常关着。拄着拐杖到处走走,随意休息,不时地举目眺望那远处的烟云。白云悠闲地飘过山头,鸟儿飞倦了也知道自己回巢。日光慢慢暗下去,太阳快要落山了,我用手抚摸着孤松而流连徘徊。
《独乐园图》局部丨感谢关注
《归去来兮辞》原文,第3段
① 言:语助词。
② 事:指农事。
③ 畴:田。
④ 巾车:有篷的车。
⑤ 棹:船桨,这里作动词,划。
⑥ 窈窕:幽深的样子。
⑦ 善:羡慕,赞赏。
⑧ 行休:将要终止,指死亡。行,将要。
【参考】回去吧,让我断绝与世俗的交游。世道既然同我的志向不合,我还驾车出去追求什么呢?开心地听听亲戚们暖暖的知心话,快乐地弹琴、读书能够使我消愁解忧。农人们告诉我春天已经来临,将要到西边的田里去耕耘。我时而坐着有篷的小车,时而划着一条小船。有时循着幽深曲折的溪水进入山谷,有时沿崎岖坎坷的小路走过山丘。树木欣欣向荣,泉水涓涓地开始流淌。我真羡慕自然万物得到春天的滋润,感叹自己的一生将要走到尽头。
《归去来兮辞》原文,第4段
① 寓形:寄身。
② 曷:何。
③ 委心:随心。
④ 胡为乎:为了什么。
⑤ 何之:去哪儿。之,往。
⑥ 帝乡:指仙界。
⑦ 期:希望。
⑧ 耘籽:从事农作。耘,除草。籽,在苗根培土。
⑨ 东皋:泛指田边的高地。
⑩ 聊:姑且。
⑪ 乘化:随着自然的推移变化。
⑫ 尽:死。
⑬ 乐夫天命:即乐天知命,意思是对命运乐观旷达。
【参考】算了吧!人寄身于天地之间还有多少时间,为什么不按照自己的心意决定去留?为什么还整天心神不定地想去追求什么呢?富贵既然不是我的心愿,仙境又不可寻求。只希望有个好日子独自出去游览,或者是把拐杖插在一边,去田间除草、培土。登上东边的山岗放声长啸,来到清澈的水边吟咏赋诗。姑且顺应大自然的变化,了此一生吧,乐天知命还有什么可疑虑抱怨的呢!
收藏与点赞齐添,评论共转发一致。
感谢「关注」,雅俗共赏。
点击“了解更多”,阅读更多古典。