快捷搜索:  汽车  科技

今晚的夜色真美风也温柔下一句(今晚的夜色真美)

今晚的夜色真美风也温柔下一句(今晚的夜色真美)#庭外#​#今晚的夜色真美#​要论意境,我只服我们老祖先。而“今晚的月色真美”,难道不是我们自我嘲讽没文化的时候才会用到的措辞方式吗?类似于,当我们自我嘲讽没文化的时候会说,“今天的夕阳真美啊!”有文化的古人会说:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。用“今晚的夜色真美”表达“我爱你”,仅仅是顾左右而言他了,并不唯美也算不得有多含蓄。

静态管理期间,追剧《庭外》,竟然被“今晚的夜色真美”这个梗给笑到了。

据说日本人很含蓄,不喜欢直接表达“我爱你”,“今晚的夜色真美”的真实含义就是这句“我爱你”。

坦白地说,论含蓄,个人认为还是我们中国人更胜一筹。

论唯美,我们老祖先表达“我爱你”的诗词,应当是要远胜过夏目漱石的吧!譬如:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,譬如“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”……

而“今晚的月色真美”,难道不是我们自我嘲讽没文化的时候才会用到的措辞方式吗?

类似于,当我们自我嘲讽没文化的时候会说,“今天的夕阳真美啊!”有文化的古人会说:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。

用“今晚的夜色真美”表达“我爱你”,仅仅是顾左右而言他了,并不唯美也算不得有多含蓄。

要论意境,我只服我们老祖先。

今晚的夜色真美风也温柔下一句(今晚的夜色真美)(1)

#庭外#​#今晚的夜色真美#​

猜您喜欢: