快捷搜索:  汽车  科技

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)【译文】如:好像。临:来到,面临。深渊:深水潭。履:踩踏,走在上面。薄冰:脆薄的冰面上。 这是诗经里一个著名的句子,当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。【译文】高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意。后以“高山景行”比喻崇高的德行。【译文】本来指把骨头、象牙、玉石、石头等加工制成器物。形容文采好,有修养,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。。后引申为学问上的研究、探讨。指共同研究学习,互相取长补短。【译文】昔:指出征时。 依依:茂盛貌。一说,依恋貌。 思:语末助词。 霏霏:雪大貌。

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)(1)

1.【原文】关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。

【译文】雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。

2.【原文】桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

【译文】桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

3.【原文】言者无罪,闻者足戒。——《诗经·周南·关雎·序》

【译文】指出自已观点和方法的人不应该承担什么责任,而听的人可以从中吸取有价值的东西。这样才能发挥出群众的智慧。指提意见的人只要是善意的,即使提的不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

4.【原文】他山之石,可以攻玉。——《诗经·小雅·鹤鸣》

【译文】意为别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。原比喻别国的贤才可为本国效力。后比喻能帮助自己改正缺点的人或意见。

5.【原文】高山仰止,景行行止。——《诗经·小雅·甫田之什·车舝xiá》

【译文】高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意。后以“高山景行”比喻崇高的德行。

6.【原文】有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《诗经·国风·卫风·淇奥》

【译文】本来指把骨头、象牙、玉石、石头等加工制成器物。形容文采好,有修养,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。。后引申为学问上的研究、探讨。指共同研究学习,互相取长补短。

7.【原文】昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》

【译文】昔:指出征时。 依依:茂盛貌。一说,依恋貌。 思:语末助词。 霏霏:雪大貌。

这是诗经里一个著名的句子,当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。

8.【原文】战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗经·小雅·小旻》

【译文】如:好像。临:来到,面临。深渊:深水潭。履:踩踏,走在上面。薄冰:脆薄的冰面上。

如同处于深渊边缘一样,如若在薄冰上行走一般。比喻存有戒心,行事极为谨慎

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)(2)

9.【原文】靡不有初,鲜克有终。——《诗经·大雅·荡》

【译文】没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。 事情都有个开头,但很少能到终了。

10.【原文】死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。——《诗经·国风·邶风·击鼓》

【译文】无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。我会牵着你的手,和你一起慢慢老去。

11.【原文】人而无仪,不死何为。——《诗经·鄘yōng风·相鼠》

【译文】为人却没有道德, 不死还有什么意思。

12.【原文】汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。——《诗经·国风·周南·汉广》

【译文】汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

13.【原文】江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。——《诗经。召南.江有汜》

【译文】江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

14.【原文】蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。——《诗经·国风·秦风·蒹葭》

【译文】河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。

15.【原文】彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。——《诗经·国风·王风·采葛》

【译文】那个采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三年长啊。

16.【原文】呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——《诗经·小雅·鹿鸣》

【译文】野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

17.【原文】七月流火,九月授衣。——《诗经·豳风·七月》

【译文】农历七月黄昏,大火星的由位置由中天逐渐西降,时暑热开始减退 天气开始转凉。到九月天就冷了,该发寒衣,要多穿衣裳了。

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)(3)

18.【原文】天步艰难,之子不犹。——《诗经·小雅·白华》

【译文】怨我命运太艰难, 这人无德又无道。

19.【原文】巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·国风·卫风·硕人》

【译文】浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。

20.【原文】知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天 此何人哉?—— 《诗经·国风·王风·黍离》

【译文】了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?

21.【原文】既见君子,云胡不喜。——《诗经·郑风·风雨》

【译文】 既已见到意中人, 心中怎能不宁静 !

22.【原文】青青子衿,悠悠我心。——《诗经·国风·郑风·子衿》

【译文】你的衣领色青青,我心惦记总不停。

23.【原文】有女同车,颜如舜华。——《诗经·郑风·有女同车》

【译文】有位姑娘和我在一辆车上,脸儿好像木槿花开放。

24.【原文】式微,式微,胡不归?——《诗·邶风·式微》

【译文】诗句的意思是天渐渐黑了 为什么不回去呢?“式”是语气助词 无实义 “微”表示黄昏 字面意思是天渐渐黑了.

25.【原文】有美一人,清扬婉兮。有美一人,婉如清扬。——《诗经·国风·郑风·野有蔓草》

【译文】有个漂亮好姑娘,眉清目秀好模样。有个漂亮好姑娘,眉清目秀多娇艳。

26.【原文】南有乔木,不可休思,汉有游女,不可求思——《国风·周南·汉广》

【译文】南边有高大的树木,可是却不能让我休息。汉江之上有游玩的女子,想去追求也不可能。这是一首男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿。情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)(4)

有趣的诗经冷知识(纯干货值得一读)(5)

猜您喜欢: