快捷搜索:  汽车  科技

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)劳拉提议,我们应该考虑明年拓展打入欧洲市场。Laura has floated the idea that we should think about expanding into Europe next year.1. mom-and-pop 夫妻店2. float an idea 提出,提请考虑(计划或想法)造个句子

#头条创作挑战赛#

答案在The Economist September 24th 2022 Finance & economics “Housing --- Hot property” 这篇文章第一段可以找到。

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)(1)

The Economist September 24th 2022 Finance & economics

查字典

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)(2)

1. mom-and-pop 夫妻店

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)(3)

2. float an idea 提出,提请考虑(计划或想法)

造个句子

Laura has floated the idea that we should think about expanding into Europe next year.

劳拉提议,我们应该考虑明年拓展打入欧洲市场。

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)(4)

3. small fry n. 无足轻重的人(或事物)

They may be keyplayers in their own company but they're smallfry in the industry itself.

造个句子

他们可能是自己公司里的核心人物,但在整个行业里却无足轻重。

那家商店在哪里的英语怎么说(34夫妻店)(5)

翻译下这段吧

Housing is the world’s biggest asset class. But until recently renting out family homes was a mom-and-pop cottage business seen as uninvestable by Wall Street. When Blackstone a private-equity giant floated the idea of creating vast portfolios of homes after the global financial crisis of 2007-09 banks refused to lend to it. The firm ran the idea by Sam Zell a property mogul who sold Blackstone his $39bn office empire before the financial crisis. “No way ” he retorted. For an investor routinely splurging on hotel chains and swanky office towers the buy-to-let business seemed like small fry by comparison.

房屋是世界上最大的资产类别。但直到最近,出租家庭住宅还是一种家庭式小作坊生意,被华尔街视为不可投资。在2007-09年的全球金融危机之后,当私募股权巨头黑石集团提出建立庞大的房屋投资组合的想法时,银行拒绝向其提供贷款。该公司采纳了萨姆·泽尔(Sam Zell)提出的这一想法,这位地产大亨在金融危机前将其390亿美元的办公室帝国卖给了黑石。“不可能,”他反驳道。对于一个经常大手笔投资连锁酒店和豪华办公大楼的投资者来说,相比之下,购房出租业务似乎是小菜一碟。

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!

猜您喜欢: