blackpink沉浸式英语(趣味英语Fashionista集合进来和Blackpink学时尚)
blackpink沉浸式英语(趣味英语Fashionista集合进来和Blackpink学时尚)要说粉墨和Gaga的共同点,除了同是歌手、表演者外,她们还都是时尚专家Lady Gaga第六张专辑曲目韩国超火的组合Blackpink和最近出现频率超高的Lady Gaga来了个神仙合作那就是在Gaga的新专辑里合作了一首新歌叫sour candy
最近这四位时尚diva带来了个神仙合作
CAT COCO
撰文&整理 | Nikki
新媒体设计 | ElenaR
韩国超火的组合Blackpink和最近出现频率超高的Lady Gaga来了个神仙合作
那就是在Gaga的新专辑里合作了一首新歌
叫sour candy
Lady Gaga第六张专辑曲目
要说粉墨和Gaga的共同点,除了同是歌手、表演者外,她们还都是时尚专家
粉墨四人都出席过时装周,每次机场秀也可以做成文章,穿的都被夸看得赏心悦目有特点
而Gaga,不管你喜不喜欢她早期怪异的衣服,都不得不承认那些在时尚历史中占据一席
她也是去遍了各大时装盛典,自己也对时尚感兴趣的开了个人彩妆品牌Haus Laboratories
那我们今天就来聊聊关于时尚的一些常用词
首先有没有注意标题用的词?Fashionista
这个词里本身有时尚fashion,所以肯定和时尚沾点边
它主要有两个含义
一个是时装设计师,还有一个是超级时尚迷
有时候大家也用它来表示时尚达人
而说到fashionista
尤其会想到Jennie
因为太适合Chanel了被粉丝冠以爱称“人间香奈儿”
Jennie18年参加香奈儿巴黎时装秀
她也是Chanel的Brand Ambassador
这个是什么意思呢?
Ambassador就是大使的意思,brand ambassador就是品牌大使
但注意的是这个大使还和代言人不太一样
代言人的话用spokesperson
这个词一眼看上去还比较好记
spoke s person
可以想象成是说很多话的人
那位为品牌说很多话的人就是代言人了
当然除了在时尚界
我们还可以用这个词当发言人
比如一个人代表我们国家发表新闻发布会
我们就可以用spokesperson来形容这个人
其实spokesperson稍微正式一点
如果要口语化说代言
我们可以用endorse这个词
它本身就有赞同的意思
但用在时尚界就有代言的含义
如果想说A品牌是由B代言的,我们可以说
A is endorsed by B
Lady Gaga14年为Versace代言的广告
除了Jennie,其他三位其实也是时尚宠儿
大家都是出席过时装周的人
而除了时装周
韩国idol们还有机场秀
我们要是想说穿得好时髦怎么说?
可以用chic
它就是时髦,别致的款式的意思
我们既可以说一种穿衣风格很chic,比如
Her style is really chic 她的穿衣风格很时髦
又可以用来形容一个人很时髦,比如
She is really chic 她很时髦
除了chic还有个很实用的词
trendy,意思是时髦的,流行的
trend应该很多人知道,是趋势的意思
加上y变成了形容词,趋势的,就有火的,流行的意思
不过trendy和chic不太一样
不能直接用来形容人
一般都是形容物品
比如最近比较火的游戏trendy game
比较火的衣服trendy clothes等等
Jisoo和Burberry,ROSÉ和YSL,Lisa和Celine还有Jennie和Chanel
说到时尚,除了衣服
还有妆容
欧美明星们纷纷做起了个人的彩妆品牌
比如Rihanna的Fenty Beauty
金小妹Kylie Jenner的Kylie Cosmetics
Lady Gaga的Haus Laboratories
还有经常能看到明星po的自己的化妆视频
在这些视频里经常能看到每个人的爱用物
说到爱用物大家可能就想
I like to use this这种句子
或者my favorite is...
这些都没有问题,但是不够地道
你其实可以用“My go-to is....”或者“go-to XXX”
金小妹Kylie给Vogue录制的自己日常妆容的视频
如果想说这是我爱用的口红可以说
This is my go-to lipstick
或者
My go-to is this lipstick
当然用在妆容里我们翻译成爱用物
但是go-to可以用来说任何东西
比如说你常爱去的餐馆是go-to restaurant
最后,时尚肯定缺不了消费
B站和油管上很火的一种视频
up主分享自己最近买的东西
比如那种花1000块在XXX网站
那这种血拼到底要怎么说啊?
你没看错,这是Gaga在购物车里
这时候我们可以用shopping haul或者shopping spree
haul这个词一般是用来表示“拖”或者“拉”的动作
作为名词有赃物的意思
但是和shopping一合起来就表示疯狂购物,血拼
spree本身就有狂欢的含义
所以和shopping合在一起就是购物的狂欢=血拼
如果下回出门血拼,你就可以说
I'm going on a shopping haul/spree
祝大家永远chic!永远有钱shopping spree!