快捷搜索:  汽车  科技

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词相信每个学外语的人,都有过这种纠结的体会:明明自己已经理解了,却就是找不到合适的方式表达出来。但那些只可意会、不可言传的词,着实让人伤脑筋。不过不仅是中文,法语里也有不少独特的表达。今天我们就来看看六个有故事的法语单词!”确实也很难分个对错。在感叹翻译们当真不容易的时候,也不由得心生“我中华文化实乃博大精深”。

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词(1)

《亲爱的翻译官》第七集中,

“一丈红”的法语翻译瞬间难倒了乔菲。

而到底是应该直译为赐死,

还是尊重原文的意境翻译成蜀葵,

确实也很难分个对错。

在感叹翻译们当真不容易的时候,

也不由得心生“我中华文化实乃博大精深”。

相信每个学外语的人,都有过这种纠结的体会:明明自己已经理解了,却就是找不到合适的方式表达出来。但那些只可意会、不可言传的词,着实让人伤脑筋。不过不仅是中文,法语里也有不少独特的表达。今天我们就来看看六个有故事的法语单词!

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词(2)

Vachement

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词(3)

Vache在法语中是母牛的意思,vachement其实就是把母牛这个名词加词缀变为副词。所以是,像母牛一样地?!当然不会,vachement其实就是“很、非常”的意思,基本上就是起一个强调的作用。或许是因为长得活泼可爱,它在日常口语中的使用频率非常之高。伴随着夸张的语气,几乎可以听到法国人把它加在任何一句话中,不管是真心的赞美还是吐槽。其实第一次看到这个词的时候,脑袋里突然想起了中文里的牛X,不知道这算不算是中法人民神一般的默契。

法国人每天就这么表达着对母牛的挚爱与执念,或许这也是源自于他们引以为傲的奶酪文化。戴高乐将军关于法国奶酪的名言流传甚广,有意思的是,在法国网站上我们居然找到了这句话的好几个版本:版本一,“怎么才能统治一个有258种奶酪的国家呢?”(Comment voulez-vous gouverner un pays oùil existe 258 variétés de fromage ?);版本二,“一个有着300多种奶酪的国家是不可能输掉战争的。(此处指二战)”(Un pays qui produit plus de 300 sortes defromages ne peut pas perdre la guerre.); 版本三,“一个有着365种奶酪的国家是不可能被统治的!”(Un pays qui produit 365 sortes de fromages est ingouvernable)。既然如此,我们也只能说,可能法国的奶酪已经多到他们自己都数不清楚了吧!

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词(4)

Chou(x)

法语唯美短词:帅过翻译官 教你六个最酷炫的法语词(5)

猜您喜欢: