快捷搜索:  汽车  科技

精读英文原版哈利波特(哈利波特与凤凰社英语原著精读)

精读英文原版哈利波特(哈利波特与凤凰社英语原著精读)collide [kəˈlaɪd] v: (碰撞; 相撞) [2014d: 95; 2014e: 494]sharp [ʃɑːp] adj: ([常指受伤似的]剧烈的,猛烈的) SYN: intense. [2014e: 494]throw [θrəʊ] v (threw [θruː] thrown [θrəʊn]): throw a glance / look to look quickly or suddenly (Cambridge 2013: 1636). [2014a: 11; 2014d: 350; 2014e: 494]He felt a sharp pain in his knee. Snape’s office had come back into[Harry Potter and the Order of the Phoenix chap 24] page 494

编者按/精读指导:成人英语学习应该有更多的主动性,在高中英语的基础上,应该尽快进入英语原著和英文报纸的阅读,这样才能尽快的提升英语水平。因为英语原著和英语报纸,不同于中学的考试,其中的内容都是英语的实际应用。我会和朋友们一起分享英语原著《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily)上面的英文报道。

我们要完整地学习《凤凰社》中哈利的第一次大脑封闭术课,大家可以跟着罗琳老师认真学习如何描写一节课——大脑封闭术。我们的第一任务是把课文先学会,按照精读的要求,结合单词表,能迅速识别这8页中的每一个单词。这不是对这8课学习的特殊要求,是我们所有精读课的要求,读懂每一个单词。我们的主人公小哈利虽然在佩妮姨妈家备受虐待,随着情节的发展,我们知道了哈利非常有钱,父母在古灵阁银行存有巨款;更为令人羡慕的是,邓布利多校长一直在关注着哈利的成长,斯内普教授一直在默默地保护着哈利。在三年级时卢平教授给哈利开设防御摄魂怪的私人辅导课程,在六年级时校长给哈利开私人辅导课,在《凤凰社》所讲述的五年级中,哈利的守护神斯内普教授给开设大脑封闭术课私人课程,哈利真是同学中的幸运儿。

大脑封闭术课的英文原著共9页,从第489页到497页,我们会上9次课,讲述斯内普教授第一次给哈利上哈利大脑封闭术课,晚上六点钟哈利怀着恐惧的心情来到斯内普教授的办公室 (Lesson 30),针对哈利的提问,斯内普教授向哈利解释摄神取念(Legilimency)与读心术(mind-reading)的不同之处(Lesson 31),哈利可以在大脑放松的情况下,侵入伏地魔的大脑,探知其思想和情感(Lesson 32); 斯内普教授一针见血地指出,伏地魔意识到哈利可以侵入他的大脑,他可能进行相反的操作,进入哈利的大脑,控制哈利做事(Lesson 33);在的大脑封闭术训练中,哈利开始回忆起5岁开始的经历(Lesson 34)。Lesson 35选自英文版 Harry Potter and the Order of Phoenix第24章第494页,在哈利倒地再次站起来后,斯内普对哈利的一次尝试做出了“不算差”的评价。

本课学习中要注意angry throw的用法,在小学和初中我们已经学过‘(发怒的; 愤怒的; 生气的) [8A: 77]’这个义项,今天我们遇到这个单词和生病受伤相关的一个义项‘红肿的;感染的;发炎的’: “There was an angry weal there like a scorch mark (2014e 494)”。我们已经熟悉throw一些含义‘摔; 丢;扔’,本课出现了这个与看有关的一个用法‘快速[或猛地]看一眼(throw a glance / look to look quickly or suddenly)’,这个用法在《哈利波特》中经常出现,但是在《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)中没有收录,我是从Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (4th Edition)中查出,供大家参考。

throw [θrəʊ] v (threw [θruː] thrown [θrəʊn]): throw a glance / look to look quickly or suddenly (Cambridge 2013: 1636). [2014a: 11; 2014d: 350; 2014e: 494]

He felt a sharp pain in his knee. Snape’s office had come back into

精读英文原版哈利波特(哈利波特与凤凰社英语原著精读)(1)

[Harry Potter and the Order of the Phoenix chap 24] page 494

sharp [ʃɑːp] adj: ([常指受伤似的]剧烈的,猛烈的) SYN: intense. [2014e: 494]

collide [kəˈlaɪd] v: (碰撞; 相撞) [2014d: 95; 2014e: 494]

lower [ˈləʊə(r)] v: (把···放低;使···降下) [2014b: 120; 2014e: 494]

rub [rʌb] v: (擦; 磨; 搓) [2014e: 492]

wrist [rɪst] n: (手腕; 腕关节) [2014a: 157; 2014e: 494]

angry [ˈæŋɡri] adj: (of a wound) red and infected. (红肿的;感染的;发炎的) [2014e: 494]

weal [wiːl] n: ([挨打造成的]红肿伤痕) [2014e: 494]

scorch [skɔːtʃ] adj: ([把…]烫坏,烧煳; 烤焦[物体表面]) [2014b: 163; 2014g: 287]

scorch mark n: (焦痕) [2014e: 494]

sting [stɪŋ] v: (刺;蛰;叮) [2014e: 494]

hex [heks] v: to use magic powers in order to harm sb. (施魔法以加害[某人]).

hex [heks] n: [2014d: 484; 2014e: 494]

Stinging Hex (蜇人咒) [2014e: 494]

coolly [ˈkuːlli] adv: in a way that is not friendly or enthusiastic. (冷漠地; 冷淡地) [2014e: 453]

bitterly [ˈbɪtəli] adv: (伤心地;愤怒地). [2014e: 494]

contemptuous [kənˈtemptʃuəs] adj: (蔑视的;鄙视的;表示轻蔑的) SYN: scornful.

contemptuously [kənˈtemptʃuəsli] adj: [2014e: 107]

unsure [ˌʌnˈʃʊə(r)] adj: (无把握; 不确知; 犹豫) [2014e: 494]

flash [flæʃ] n: ([明亮的东西]闪现) [2014e: 494]

lip [lɪp] n: (嘴唇) [2014a: 147; 2014e: 402]

curl [kɜːl] v: ~ sth (噘起[嘴唇];撇[嘴]) [2014d: 470; 2014e: 479]

mutter [ˈmʌtə(r)] v: to speak or say sth in a quiet voice that is difficult to hear especially because you are annoyed about sth. (嘀咕; 嘟囔;低声说;窃窃私语). [2014a: 9; 2014b: 206; 2014d: 387; 2014e: 99]

repel [rɪˈpel] v: ~ sb/sth (击退;驱逐) [2014e: 494]

resort [rɪˈzɔːt] v:

resort to sth (诉诸;求助于;依靠) SYN: recourse. [2014e: 413]

manner [ˈmænə(r)] n: manners [pl.] (礼貌; 礼仪) [9A: 76; 2014e: 494]

throw [θrəʊ] v (threw [θruː] thrown [θrəʊn]): throw a glance / look to look quickly or suddenly (Cambridge 2013: 1636). [2014a: 11; 2014d: 350; 2014e: 494]

filthy [ˈfɪlθi] adj: (informal) showing anger. (气愤的) [2014e: 494]

clear [klɪə(r)] v: (移走,搬走,清除[不需要的东西]) [2014e: 494]

pound [paʊnd] v: (反复击打; 连续砰砰地猛击) SYN: hammer. [2014e: 233]

pound [paʊnd] v: to beat quickly and loudly. ([心脏]狂跳,怦怦地跳) [2014e: 494]

vein [veɪn] n: (静脉) [2014b: 2; 2014e: 494]

venom [ˈvenəm] n: the poisonous liquid that some snakes spiders etc. produce when they bite or sting you. ([毒蛇、蜘蛛等分泌的]毒液). [2014e: 494; 2014f: 403]

detach [dɪˈtætʃ] v: (拆卸; [使]分开,脱离) [2014e: 494]

discipline [ˈdɪsəplɪn] n: (自制力;遵守纪律) [2014e: 494]

empty [ˈempti] v: (倒空;腾空;掏空) [2014e: 494]

精读英文原版哈利波特(哈利波特与凤凰社英语原著精读)(2)

[《哈利波特与凤凰社》]第420页

Lesson 35 [page 494] 作业:

1. 翻译:But Harry’s anger at Snape continued to pound through his veins like venom (2014e: 494).

pound [paʊnd] v: (反复击打; 连续砰砰地猛击) SYN: hammer. [2014e: 233]

pound [paʊnd] v: to beat quickly and loudly. ([心脏]狂跳,怦怦地跳) [2014e: 494]

2. 坚持每天掌握1到2个生词,风雨无阻,天天坚持。

猜您喜欢: