和summer相配的情侣名(summerfling是指夏日恋情)
和summer相配的情侣名(summerfling是指夏日恋情)小阳春是回光返照,把今年的需求已经消化掉了。例句:The little Spring(Indian Summer) is thelightning before death. It has digested this year's demand.食用清洁的水和食物可有助于防止痢疾。Indian summer这个不是“印度的夏天”,而是有专门的指代意思,Indian summer是指“小阳春;兴旺的晚期”。比如说楼市也有自己的“小阳春”。
炎炎夏日,学生们都已经放假回家避暑了,想想学生们在家吹着空调追着剧,吃着西瓜刷着手机,简直是爽的不要不要滴!可怜的我们要学习,要上进,要努力,毕竟要要活自己不是。看,夏日,我们就来说说那些跟夏天有关的表达。
summer complaint
complaint意思有“抱怨;诉苦;疾病;委屈”,这里我们取“疾病”之意,summer complaint夏天的病,那是什么呢?原来是严重胃肠道感染的委婉说法,尤其是食物中毒或霍乱,通常是儿童在夏天感染的。
例句:Taking clean water and food will do much toward avoiding the summer complaint.
食用清洁的水和食物可有助于防止痢疾。
Indian summer
这个不是“印度的夏天”,而是有专门的指代意思,Indian summer是指“小阳春;兴旺的晚期”。比如说楼市也有自己的“小阳春”。
例句:The little Spring(Indian Summer) is thelightning before death. It has digested this year's demand.
小阳春是回光返照,把今年的需求已经消化掉了。
summer house
夏天的房子?想想如果是夏天做房子有啥特点呢?那一定是要特别凉快,能避暑的那种,所以summer house一般是指“避暑别墅,夏舍”。
例句:He visited relatives at their summer house on the river.
他到亲友的河畔避暑别墅拜访了他们。
summer fling
summer fling意思是指“夏日恋情”,这段恋情,不是谈婚论嫁相濡以沫的那种,纯粹是因为无聊打发时间的那种。
例句:My summer fling turned into a major love fest.
我夏天的恋情结果变成一场认真的恋爱。
high summer
夏天最高、最鼎盛时期,也就是我们常说的“盛夏、仲夏”。也可指代“鼎盛时期、全盛时期”。
例句:The Tang Dynasty is thought of as the high summer of Chinese poetry.
人们以为唐朝是中国诗歌的全盛时期。
He likes swimming in high summer.
他爱好在盛夏游泳。
说到盛夏,怎么能不说“三伏天”呢,这是夏天最热的时候,它的英文表达,想必大家也都没忘记吧,没错,就是“dog days”。
例句:We're well into the dog days of summer.
我们现在完全进入夏季最热的时期了。
今日知识汇总:
summer complaint 痢疾、霍乱
Indian summer 小阳春
summer house 避暑别墅、夏舍
summer fling 夏日恋情
high summer 盛夏、鼎盛时期
dog days 三伏天
好了,关于summer的表达,今天大白暂时就介绍到这里了,如果你还有什么需要补充的,欢迎下方评论区留言,如果你觉得今天的内容对你有帮助,那就请动动手指,点个赞吧~