隔离在家英文对话(把隔离翻译成)
隔离在家英文对话(把隔离翻译成)..又或许是..
在你印象里,警察叔叔是一种什么形象呢?
是这个样子?
还是这个样子?
又或许是
.
.
.
.
.
.
.
这个样子?
最近一段上海警察“散装英语”视频爆红网络,
有网友留言:
我的专八听力就靠这个了!
其实事情是这样的,
一名德国留学生返沪后想进小区却被“拒之门外”
无奈之下,保安只好向民警求助,
处理过程中,两人连说带猜的样子,
像极了学校英语考试时的你和我~
由于新冠病毒疫情已经蔓延至全世界,
外地、外国来沪人员都需要自觉隔离14天
那么,“隔离”用英语怎么说呢?
警察叔叔的考试可都是英语的日常用语呀~
面对这道“超纲题”
民警马晓亮机智的在大纲范围内找到了灵魂答案:
“Don't leave house”
emmmmmmm......好像也没毛病哦!
不过灵格君还是要在这里普及一下正确答案:
You have to be self-quarantined for 14 days
quarantine
/ˈkwɒrəntiːn/
(防止传染的)隔离
接下来就是了解女孩就读的学校了,
East China University of Political Science and Law
华东政法大学
屏幕前的你能准确说出你的大学英文全称吗?
我们的警察叔叔连比划带猜测,
外加软件翻译,忙得不亦乐乎,
反观我们的报警人保安大爷,全程欢乐围观~
后来小马哥询问女孩:
你一点中文都不会吗?
你应该学一些!
女孩坚定的回答:
这就是我来这里的原因!
那么现在你知道“隔离”如何用英文表示了吗?
如果还不知道就赶紧拿小本本学习起来吧~
风里雨里,灵格英语等着你!