快捷搜索:  汽车  科技

俄语的歌(Баллада)

俄语的歌(Баллада)事实上当时苏联政府对维索茨基的态度一直是打压的状态中,曾经一度禁止对他的演唱会进行宣传,他的诗歌更是因为种种原因生前只有一首得以发表。当人生的旅途走到终点的时候,每个人都要反思,这一生过的怎样,歌曲中的悲伤、怜悯、勇气、智慧等给人与鼓励,让人有感悟,也让歌曲就此流行了起来。行吟诗歌是俄罗斯特有的一种表现形式,一般是作者弹奏吉通演唱,是俄罗斯城市文化的一种题材,发出属于自己的声音,是人们情绪和境遇的行走代言人。行吟诗歌大量的口语词汇,用夸张,荒诞,悖论,拟人等手法,用俏皮话、谐音梗等技巧,把严肃、尖锐地 话题转化轻松,是隐含的表达真意不言而明。Баллада об уходе в рай 去天堂的叙事诗就是其代表作品之一,这首讲述生死的歌,把死亡被描述为一辆通往天堂火车,当回首往事时,人生的意义到底是什么。

超话俄语歌曲 - Баллада об уходе в рай 去天堂的叙事诗

从俄罗斯歌曲中,一窥俄罗斯及俄罗斯文化。(歌曲并不一定流行,但绝对是俄罗斯人耳熟能详的,也是打开聊天方式的一个绝佳话题!)

俄语的歌(Баллада)(1)

俄语的歌(Баллада)(2)

俄罗斯对许多国人来说,第一反应是普京,普希金,事实上在俄罗斯有许多本国的优秀代表人物,Владимир Высоцкий(弗拉基米尔.维索茨基)就是其中之一。

维索茨基生于1938年,1980年死于心脏病突发,原苏联著名诗人,演员,音乐家,苏联六七十年代行吟诗歌代表人物,题材多来源与生活,非常容易引起共鸣。

行吟诗歌是俄罗斯特有的一种表现形式,一般是作者弹奏吉通演唱,是俄罗斯城市文化的一种题材,发出属于自己的声音,是人们情绪和境遇的行走代言人。

俄语的歌(Баллада)(3)

行吟诗歌大量的口语词汇,用夸张,荒诞,悖论,拟人等手法,用俏皮话、谐音梗等技巧,把严肃、尖锐地 话题转化轻松,是隐含的表达真意不言而明。

Баллада об уходе в рай 去天堂的叙事诗就是其代表作品之一,这首讲述生死的歌,把死亡被描述为一辆通往天堂火车,当回首往事时,人生的意义到底是什么。

当人生的旅途走到终点的时候,每个人都要反思,这一生过的怎样,歌曲中的悲伤、怜悯、勇气、智慧等给人与鼓励,让人有感悟,也让歌曲就此流行了起来。

俄语的歌(Баллада)(4)

事实上当时苏联政府对维索茨基的态度一直是打压的状态中,曾经一度禁止对他的演唱会进行宣传,他的诗歌更是因为种种原因生前只有一首得以发表。

但这一切并没有影响到他的作品群众中传唱,当时他的在苏联人民中的受欢迎程度无以伦比,几乎是每个人都以会几首他的诗歌为荣,聚会时他的歌曲更是固定节目。

时至今日维索茨基的诗歌还在俄罗斯时时响起,他早已成为一个符号,一个图腾,一个时代的象征,有人说,他弹唱的诗,不只是用耳朵听,更重要的是要用心灵来听!

Баллада об уходе в рай 去天堂的叙事诗

Вот твой билет вот твой вагон.

这是你的车票,这是你的车厢

Все в лучшем виде одному тебе дано:

目前所有最好都是为你一人

В цветном раю увидеть сон -

在鲜花天堂看见梦-

Трехвековое непрерывное кино.

三生三世不间断的影片。

Все позади уже сняты

一切都成过去,早已成像

Все отпечатки контрабанды не берем.

全都打印,走捷径不予接受

Как херувим стерилен ты

就像智天使射中了你,

А класс второй - не высший класс зато с бельем.

但是二等座,不是头等箱,不过还是有(裹尸)布。

Вот и сбывается все что пророчится.

瞧,所有预言都会实现

Уходит поезд в небеса - счастливый путь!

火车开向天空 - 一路顺风!

Ах как нам хочется как всем нам хочется

啊,我们多么希望,就像所有人希望

Не умереть а именно уснуть.

不是死亡,只是熟睡。

Земной перрон. Не унывай

冬季的站台。别忧郁

И не кричи. Для наших воплей он оглох.

别哭喊。对于我们的哭号他听不见。

Один из нас уехал в рай

我们中的一个去向天堂,

Он встретит бога - ведь есть наверно бог.

他见到上帝 - 毕竟有,可能有上帝

Ты передай ему привет

你向他转达问候

А позабудешь - ничего переживем.

忘记了 - 没关系,生活照旧

Осталось нам немного лет

我们剩下没几年,

Мы пошустрим и как положено умрем.

我们快过,理所应当,死亡

Вот и сбывается все что пророчится.

瞧,所有预言都会实现

Уходит поезд в небеса - счастливый путь!

火车开向天空 - 一路顺风!

Ах как нам хочется как всем нам хочется

啊,我们多么希望,就像所有人希望

Не умереть а именно уснуть.

不是死亡,只是熟睡。

Уйдут как мы - в ничто без сна -

离开,如同我们 - 无梦之眠

И сыновья и внуки внуков в трех веках.

三生三世的子孙

Не дай господь чтобы война

上帝不要再降临那战争

А то мы правнуков оставим в дураках.

否则我们的子孙会成为傻瓜

Разбудит нас какой-то тип

用某种形式唤醒我们

И пустит в мир где в прошлом войны боль и рак.

放过世界上那些正在进行战争,疼痛,癌症的地方。

Где побежден гонконгский грипп.

那些和禽流感做斗争的地方

На всем готовеньком ты счастлив ли?

全都准备好后你是否感到幸福呢?

Дурак...

傻瓜

Вот и сбывается все что пророчится.

瞧,所有预言都会实现

Уходит поезд в небеса - счастливый путь!

火车开向天空 - 一路顺风!

Ах как нам хочется как всем нам хочется

啊,我们多么希望,就像所有人希望

Не умереть а именно уснуть.

不是死亡,只是熟睡。

Итак прощай. Звенит звонок.

那么再见了。铃声已响起

Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед!

一路顺风!一路平安!

А если там и вправду бог -

如果那里真的有上帝 -

Ты все же вспомни передай ему привет.

你还是要记得,向他转达问候。

Прощай

再见

猜您喜欢: